Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera également versé " (Frans → Engels) :

Sera également versé le dernier paiement de près de 4 millions d'euros du programme de la Barbade en faveur de la diversification de son économie hors de l'industrie sucrière.

The Barbados programme for the diversification of the economy away from the sugar industry disburses its final payment of almost € 4 million.


Compte tenu des critiques formulées en la matière par la Cour des comptes, il est également indispensable d'augmenter de 30 %, soit de 1,64 million d'euros – au lieu des 20 %, soit 1,09 million d'euros proposés par la Commission –, le montant qui sera annuellement versé en faveur du régime spécial d'approvisionnement.

Given the criticisms of the Court of Auditors, it is also necessary to increase by 30% or €1.64 million the annual funding for special supply arrangements as opposed to the 20% or €1.09 million proposed by the Commission.


2. L'article 5, paragraphe 2, n'empêche pas les établissements financiers ou de crédit de l'Union de créditer les comptes gelés lorsqu'ils reçoivent des fonds versés sur le compte d'une personne physique ou morale, d'une entité ou d'un organisme figurant sur la liste, à condition que toute somme supplémentaire versée sur ces comptes sera également gelée.

2. Article 5(2) shall not prevent financial or credit institutions in the Union from crediting frozen accounts where they receive funds transferred to the account of a listed natural or legal person, entity or body, provided that any additions to such accounts will also be frozen.


L'aide aux pays fragiles et aux collectivités en crise sera également amputée de 8,5 p. 100. Les Haïtiens viennent justement de traverser une crise, et c'est incroyable de voir à quel point les Canadiens se sont serré les coudes et ont versé des sommes considérables en dons.

A further 8.5% will be cut from assistance to fragile countries and crisis affected communities. Haitians have just gone through a crisis and it was amazing how Canadians stood up and contributed significant sums of money.


C'est une mesure qui protégera les travailleurs, et le gouvernement sera également protégé par rapport au montant d'argent qui devrait être versé en vertu de cette mesure législative.

I think it is a move that will protect workers, and it will protect the government in terms of the amount of money that will have to be paid out according to this act.


Ainsi, en réduisant notre consommation de pétrole importé, nous ne nous contentons pas d’économiser de l’argent, qui ne sera pas versé aux pays producteurs de pétrole, mais nous réduisons également nos émissions de CO2 .

For example, by reducing the consumption of imported oil, not only do you save money, and you do not pay it to the oil-producing countries, but you also reduce CO2 emissions.


Ainsi, en réduisant notre consommation de pétrole importé, nous ne nous contentons pas d’économiser de l’argent, qui ne sera pas versé aux pays producteurs de pétrole, mais nous réduisons également nos émissions de CO2.

For example, by reducing the consumption of imported oil, not only do you save money, and you do not pay it to the oil-producing countries, but you also reduce CO2 emissions.


Les modifications apportées à cette disposition après la décision d’ouvrir la procédure et introduites par la loi 16/2007 du 4 juillet 2007, ont en outre précisé que si la condition ii) n’est pas remplie, le montant payé utilisé aux fins du calcul de la survaleur sera le montant de la prise de participation versé par une entreprise du même groupe si elle avait été achetée par des personnes ou des entreprises non liées à elle. Les modifications prévoient également que iii) ...[+++]

The amendments made to this provision subsequent to the initiating Decision and brought in by Act No 16/2007 of 4 July 2007, also clarified that if condition (ii) was not met, the price paid used for calculating the goodwill will be the price paid for the share acquired by a related company to the unrelated seller and also required that (iii) a similar amount has been allocated to an indivisible reserve.


En plus de la contribution obligatoire de 3,34 % que chaque État membre verse dans la réserve communautaire, chaque pays est également obligé de restituer les écopoints qui n'auraient pas été utilisés. Ce surplus est également versé dans la réserve communautaire et sera redistribué, à titre de mesure de solidarité, pour aider les pays qui sont à court d'écopoints.

In addition to the mandatory 3.34% contribution of ecopoints each Member State makes into the Community Reserve each country is also obliged to return ecopoints that would be unused to the Community Reserve for redistribution as a solidarity measure to help countries with ecopoint shortages.


Tous les autres producteurs seront payés sur la base de la production réelle, mais il sera également versé des avances à valoir sur l'aide, elles aussi établies à partir d'une moyenne calculée sur quatre ans.

All other producers will be paid on the basis of actual production but advances to the aid will be made on the basis of the same four-year average.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera également versé ->

Date index: 2023-12-24
w