Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ma première question sera sans doute assez facile.

Traduction de «sera sans doute assez facile » (Français → Anglais) :

Ma première question sera sans doute assez facile.

My first question is probably an easy one.


Eh bien, il est souhaitable que les premiers ministres des neuf provinces et les leaders des territoires qui croient dans un Canada uni puissent, au sortir de ces consultations, trouver un appui populaire suffisant qui leur permettra de soumettre à leurs Parlements respectifs une déclaration de principe qui sera sans doute assez proche de celle de Calgary et qui montrera à quel point les Canadiens, en effet, partagent les mêmes valeurs.

It is desirable for the premiers of the nine provinces and the territorial leaders who believe in a powerful united Canada, coming out of these consultations, to be able to find sufficient public support to enable them to submit to their respective parliaments a statement of principle, which will no doubt be fairly close to the Calgary declaration and will show the extent to which Canadians do, in fact, share the same values.


M. John Reynolds: Après avoir écouté la conversation, j'en déduis que le prochain projet de loi sur la sécurité qui nous sera présenté d'ici deux semaines sera sans doute assez confidentiel.

Mr. John Reynolds: After listening to the conversation, I can assume that the next security bill we're getting in a couple of weeks will be probably fairly secure.


S'il est probable que les consommateurs seront désireux et capables de transférer assez rapidement une grande partie de leur demande à un concurrent (potentiel) la fraction pertinente sera sans doute assez substantielle.

If it is likely that customers would be willing and able to switch large amounts of demand to a (potential) competitor relatively quickly, the relevant range is likely to be relatively large.


Je pense qu’il est extrêmement important qu’en Côte d’Ivoire - non seulement parce que ces gens ont déjà assez souffert, mais aussi parce que cela aura valeur d’exemple dans des pays voisins, et je pense évidemment au Congo qui sera lui, sans doute, dans une période électorale dans l’année qui vient, en 2011 -, sans préjuger aucunement du résultat, la question de l’alternance démocratique puisse se jouer de façon pacifique, de façon négociée, avec le s ...[+++]

I think it is extremely important that, in Côte d'Ivoire, without in any way prejudging the result, the issue of democratic alternation can be decided peacefully, in a negotiated way, with the support of the international community and in opposition to all those who, given this opportunity, would cause blood baths or, at the very least, take the civil population hostage. This is important not only because these people have already suffered enough, but also because it will serve as an example for the neighbouring countries, and I am obviously thinking of the Congo, which will no doubt ...[+++]


Je suis cependant assez sûr que toute réglementation émanant de cet endroit sera sans aucun doute à l’origine de la création de davantage de petites entreprises.

However, I am pretty sure that any regulation that comes from this place will certainly be creating more small businesses.


On veut changer la culture de la fonction publique, et le risque auquel on fait face, si la contestation est limitée à seulement deux choses.Entre vous et moi, cela devient une chose: on parle d'abus de pouvoir et c'est tout, car l'évaluation dans sa langue sera un problème assez facile à régler; il ne doit pas y avoir beaucoup d'appels là-dessus.

They want to change the culture of the public service, and the risk they're running if complaints are limited to two issues.Between you and me, it boils down to one thing: we are talking about abuse of power, and nothing more, because being evaluated in one's first language is a problem that is quite easy to resolve; there must not be many appeals on that.


Il ne fait aucun doute, comme mes collègues l'ont fait remarquer à juste titre, que cela n'a pas été facile pour la Slovaquie et ce ne sera pas facile pour ce pays au cours des prochains mois.

There is no doubt, as my fellow Members have rightly pointed out, that it was not easy for Slovakia, and it will not be easy for the country in the coming months.


Comme il n'y aura pas un plus grand nombre de circonscriptions dans la province de Québec par suite du recensement décennal, il sera sans doute plus facile de changer les noms de ces circonscriptions.

Since the province of Quebec will not require extra ridings as a result of the decennial census, it may be easier to change these names than it might otherwise be.


Je ne sais pas ce qu'il en sortira demain, mais ce sera sans doute assez confus.

I do not know what will happen tomorrow, but I am sure there will be some confusion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera sans doute assez facile ->

Date index: 2023-07-19
w