Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera présentée aujourd " (Frans → Engels) :

Les modifications qu'il est proposé aujourd'hui d'apporter au code des visas constituent la première étape de la réforme de la politique commune de l'UE en matière de visas: une proposition visant à moderniser le système d'information sur les visas (VIS) sera présentée au printemps de cette année.

Today's amendments to the Visa Code are the first step of the reform of the common EU visa policy – a proposal to update the Visa Information System (VIS) will follow in spring this year.


La proposition de plan pluriannuel présentée aujourd'hui est la quatrième proposition qui sera adoptée en conformité avec la politique commune de la pêche (PCP), après celle pour la mer Baltique, la mer du Nord et la mer Adriatique.

Today's multi-annual plan is the fourth proposal adopted in line with the Common Fisheries Policy (CFP), after the Baltic Sea, North Sea and Adriatic Sea.


La déclaration élaborée par la génération Erasmus+ sera présentée officiellement et examinée aujourd'hui, lors de l'événement de clôture de la campagne anniversaire.

The Declaration drawn up by the Erasmus+ Generation will be officially presented and debated today during the closing event of the anniversary campaign.


Pour lutter contre ce phénomène, il est nécessaire de partager les informations beaucoup plus efficacement que ce qui se pratique actuellement entre les autorités nationales compétentes; grâce aux propositions présentées aujourd'hui, cela sera désormais possible.

Combating this requires far more effective information-sharing than currently exists between the competent national authorities – and today's proposals will make that happen.


La proposition présentée aujourd'hui prévoit que dans le futur système, la TVA sera prélevée sur les ventes transfrontières à destination d'un autre pays de l'Union.

Today's proposal envisages a future VAT system where VAT will be charged on sales that are made across borders to another country in the EU.


Si elle est approuvée par le Parlement, la proposition qui nous est présentée aujourd’hui dans la perspective d’une modification de la directive sur les médicaments falsifiés sera une «première».

The proposal before us today for an amending directive on falsified medicines will, subject to Parliament’s approval, take us into new territory.


D’ailleurs, je peux vous dire qu’aujourd’hui la Commission va prendre une décision concernant l’élimination de l’exequatur, c’est-à-dire qu’une proposition sera présentée pour que les décisions de justice puissent librement circuler partout en Europe.

As a matter of fact, I can tell you that the Commission is due to take a decision today on whether to scrap the exequatur, in other words, that a proposal will be submitted to make court rulings valid anywhere in Europe.


La proposition qui nous est présentée aujourd’hui signifie que, dans certains cas, la protection sera plus rigoureuse alors que, dans d’autres cas, elle sera plus souple. Chacune de ces positions est adéquate et justifiée et témoigne d’une perspective scientifique équilibrée.

The proposal before us now will in some cases mean protection will be more rigid, while in some cases it will be slacker. Both of these gestures are appropriate and justified, and they reflect a balanced, scientific perspective.


La proposition présentée par la Commission européenne dans deux versions du Corpus juris ainsi que celle présentée aujourd'hui dans son Livre vert concernent la création d'un ministère public européen dont le rôle essentiel sera de coordonner les enquêtes transnationales engagées à la suite d'infractions préjudiciables aux intérêts financiers de l'Union européenne.

The proposal submitted by the Commission in the two versions of the Corpus Juris and the version now presented in its Green Paper concerns the establishment of a European Prosecutor's Office, whose main role will be to coordinate transnational investigations into crimes which harm the financial interests of the European Union.


Il est très clair qu'aujourd'hui la discussion commence mais ne se termine pas, parce qu'à très brève échéance sera présentée une communication sur une nouvelle politique de l'information qui sera discutée à fond avec vous.

Obviously, the discussion is only just being initiated and will not be completed today, because in the very near future we shall be presenting a communication on our new information policy which we are going to discuss in detail with you.


w