Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera formellement consulté » (Français → Anglais) :

Une dernière question: le Conseil peut-il confirmer que le Parlement européen sera formellement consulté à propos du mandat pour le futur accord PNR?

A final question, can the Council confirm that the European Parliament will be formally consulted on the mandate for the future PNR agreement?


Cependant, dans l’esprit du partenariat qui forme la pierre angulaire de l’accord de partenariat ACP-UE, l’Union européenne se déclare prête à engager de nouvelles consultations formelles dès qu’il sera raisonnablement envisageable de les voir aboutir.

However, in the spirit of partnership forming the cornerstone of the ACP-EU Partnership Agreement, the EU expresses its readiness to engage in new formal consultations as soon as there is a reasonable prospect for a positive conclusion to such consultations.


28. se félicite de la façon dont il a exercé son autorité dans ce domaine et souligne que la modification de la procédure de comitologie signifie que le Parlement sera encore plus engagé dans le développement et l'adoption des IFRS; relève néanmoins que le Parlement ne sera associé formellement qu'à la dernière étape de la procédure d'adoption; demande, par souci d'économie de temps, l'assurance que le Parlement sera dûment consulté dès l'élaboration d ...[+++]

28. Expresses satisfaction with the way in which it has exercised its authority in this field and points out that, within the framework of the revised comitology procedure, Parliament will be even more involved in the development and endorsement of the IFRS; notes, however, that Parliament is formally involved only in the last phase of the endorsement procedure; calls for a guarantee, as a time-saving measure, that Parliament will already be seriously consulted in the procedure when the IASB work programme is drawn up and a draft ne ...[+++]


28. se félicite de la façon dont il a exercé son autorité dans ce domaine et souligne que la modification de la procédure de comitologie signifie que le Parlement sera encore plus engagé dans le développement et l'adoption des IFRS; relève néanmoins que le Parlement ne sera associé formellement qu'à la dernière étape de la procédure d'adoption; demande, par souci d'économie de temps, l'assurance que le Parlement sera dûment consulté dès l'élaboration d ...[+++]

28. Expresses satisfaction with the way in which it has exercised its authority in this field and points out that, within the framework of the revised comitology procedure, Parliament will be even more involved in the development and endorsement of the IFRS; notes, however, that Parliament is formally involved only in the last phase of the endorsement procedure; calls for a guarantee, as a time-saving measure, that Parliament will already be seriously consulted in the procedure when the IASB work programme is drawn up and a draft ne ...[+++]


Le Parlement sera formellement consulté en temps utile pour la proposition lié au ministre. Le débat de ce soir sera donc suivi d’autres discussions, au cours desquelles le Parlement pourra développer son avis à la lumière de l’évolution du dossier, dont cette Assemblée sera tenue informée.

Parliament will be formally consulted on the proposal regarding the Minister at an appropriate stage, so tonight’s debate will be followed by others in which Parliament can amplify its views in the light of progress on which the House will be kept informed.


Le Parlement sera formellement consulté en temps utile pour la proposition lié au ministre. Le débat de ce soir sera donc suivi d’autres discussions, au cours desquelles le Parlement pourra développer son avis à la lumière de l’évolution du dossier, dont cette Assemblée sera tenue informée.

Parliament will be formally consulted on the proposal regarding the Minister at an appropriate stage, so tonight’s debate will be followed by others in which Parliament can amplify its views in the light of progress on which the House will be kept informed.


Il a indiqué que le processus de consultation sur l'ensemble des questions soulevées dans ce Livre vert sera formellement lancé sous peu.

He stated that the process of consultation on all the questions raised in the Green Paper would be formally launched very shortly.


Une liste des comités et groupes de travail qui participent à des consultations formelles et structurées et des ONG qui y appartiennent sera établie et incorporée dans un site particulier d'EUROPA consacré aux ONG [3].

A list of the committees and working groups involved in formal and structured consultation procedures and the NGO belonging to them will be compiled and incorporated into a special EUROPA website on NGOs [3].


Entretemps, le gouvernement japonais s'est déclaré prêt à coopérer afin de résoudre rapidement ce problème. Durant les consultations il a donné l'assurance formelle que le Harbour Management Fund sera supprimé après le 31 mars 1992 et ne sera pas maintenu en vie sous une autre forme et que l'avis des compagnies maritimes concernant l'utilisation des fonds recueillis et non encore déboursés sera pris en compte de manière adéquate.

The Japanese government indicated its willingness to cooperate in finding an early solution to the problem, and in the course of consultations gave assurances that the Harbour Management Fund would be discontinued after 31 march and would not continue in a different guise. Due account would be taken of the views of the shipping companies concerned in deciding what to do with the balance of the fund.


COMMUNICATIONS MOBILES ET PERSONNELLES AU SEIN DE L'UNION EUROPEENNE le Conseil a marqué son accord sur la résolution suivante qui sera adoptée formellement lors d'une prochaine session". LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, Vu le Traité instituant la Communauté européenne, Considérant que, à la suite de l'examen de 1992 du secteur des télécommunications, le Conseil a invité la Commission dans sa Résolution du 22 juillet 1993 à publier un Livre vert sur les communications mobiles et personnelles[4] , que la Commission a adopté le 27 avril 1994[5] ; Considérant que la Commission a conduit sur cette base une large ...[+++]

MOBILE AND PERSONAL COMMUNICATIONS WITHIN THE EUROPEAN UNION The Council recorded its agreement to the following Resolution which would be formally adopted at a forthcoming meeting: "THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, Having regard to the Treaty establishing the European Community, Whereas, as a result of the 1992 review of the telecommunications sector, the Council, in its Resolution of 22 July 1993, called on the Commission to publish a Green Paper on mobile and personal communications [4] , which the Commission adopted on 27 April 1994 [5] ; Whereas the Commission consulted ...[+++]


w