Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera difficile puisque cela " (Frans → Engels) :

Peut-être faut-il proposer un autre projet de loi pour répondre à votre problème, mais puisqu'il s'agit là d'un projet de loi d'initiative parlementaire, ce sera difficile puisque cela entraîne des dépenses.

Perhaps another bill is needed to address your problem and, to the extent that it is a private member's bill, that is hard to do when it comes to the expenditure of money.


On doit dès maintenant commencer à se préparer pour cette prochaine ronde de négociations qui sera difficile puisque les intérêts sont très divergents.

We must begin to prepare for this next round of negotiations which will not be easy because the interests are so divergent.


Mais le juge se trouverait dans une situation difficile puisque cela créerait peut-être la perception d'un parti pris.

However, the judge would be in a difficult situation vis-à-vis the perception of bias.


S'ils décident de ne pas s'inscrire, ils n'auront pas droit aux crédits de taxe sur intrants, ce qui signifie que leurs coûts de fabrication et d'entreprise augmenteront de 8 p. 100. Il faudra soit faire payer cette somme au client, soit augmenter les prix et diminuer ainsi les ventes ou absorber ce coût, ce qui sera difficile puisque la marge bénéficiaire est très souvent à peu près de 8 p. 100.

If they choose not to register, they will be ineligible for input tax credits, meaning that their costs of manufacturing and doing business will rise by 8 per cent. This amount must be then either passed along to the customer, thus increasing prices and likely lowering sales, or absorbed by the craftsperson, which is difficult as profit margins are often very close to that 8 per cent.


Comme l'a déclaré le secrétaire général des Nations unies Ban Ki-moon, "réaliser les OMD d'ici à 2015 sera difficile, mais cela reste possible".

As the UN Secretary-General Ban Ki-moon said ‘achieving the MDGs by 2015 is challenging but possible’.


Tant qu'il n'y aura pas de certitude à cet égard, le développement économique à grande échelle sera difficile puisqu'il reste des questions à régler au sujet de la propriété des ressources et des terres, des consultations publiques, etc.

Until that certainty is there, there will be difficulties with economic development on a broader scale, with questions around ownership of resources, land, public consultation, and so on.


Je ne peux pas vous dire quand celui-ci sera prêt, puisque cela dépendra de l’efficacité des stocks, mais nous estimons avoir besoin de huit à douze semaines.

I cannot say when it will be ready, as it will depend on the efficacy of the stock, but we estimate that it will take between 8 and 12 weeks.


Il reste cependant des pays industrialisés comme la France, la Grande-Bretagne ou les Pays-Bas qui présentent déjà des taux de mortalité très bas et pour lesquels une réduction de 75 % d'ici 2015 sera difficile, puisque l'évolution est plus lente que dans les pays présentant un taux de mortalité maternelle plus élevé.

Nevertheless, there are developed countries, such as France, Great Britain or the Netherlands, with a very low mortality rate, for which the 75% reduction by 2015 seems difficult, since evolution is slower than in the countries with a higher maternal mortality rate.


Joseph Conrad a dit un jour: «Être une femme est terriblement difficile, puisque cela consiste essentiellement à avoir affaire à des hommes».

Joseph Conrad once observed ‘Being a woman is a terribly difficult task, since it consists principally in dealing with men’.


Cela sera difficile à obtenir puisque les amendements du Parlement seront inévitablement perçus comme dépassant largement la situation juridique en ce qui concerne le brevetage des inventions mises en œuvre par ordinateur et pourrait en effet nous poser problème par rapport à nos obligations en ce qui concerne les ADPIC.

This will be difficult to achieve as Parliament's amendments will inevitably be seen to go well beyond the legal situation as regards the patenting of computer-implemented inventions and may indeed put us at odds with our obligations under TRIPs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera difficile puisque cela ->

Date index: 2021-08-02
w