Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera adoptée nous » (Français → Anglais) :

J'espère que notre proposition visant à renforcer le corps de solidarité sera adoptée prochainement pour que nous puissions élargir encore plus la palette de possibilités offertes à la jeunesse européenne».

I hope our proposal for a stronger Solidarity Corps will be adopted soon so that we can increase opportunities for our European youth even more".


Ce qui va devoir être fait lorsque la loi sera adoptée, ce sera pour nous de déterminer comment nous pourrons participer de façon plus active à ces enquêtes.

What will have to be done when the bill is passed is for us to determine how we will be able to participate more actively in these investigations.


Nous savons que le système correctionnel essaie de bien gérer cela, mais nous croyons toutefois qu'au lieu de se fier entièrement au système correctionnel, nous devons veiller à ce que la loi qui sera adoptée reflète les principes fondamentaux que nous jugeons nécessaire de respecter, en tant que parlementaires.

We know the correctional system tries to address that, but nonetheless we believe that it is appropriate not to rely entirely on the discretion of the correctional system but to ensure that the law, as written, as passed, reflects the basic principles that we, as parliamentarians, believe need to be respected.


Nous avons maintenant lancé une proposition de réglementation d'entrée et de sortie du territoire européen, qui sera bientôt adoptée par le Parlement européen.

We‘ve launched a European proposal for rules on entering and exiting Europe that will soon be adopted by the European Parliament.


Il charge le Secrétaire général/Haut Représentant de faire avancer ces travaux et de poursuivre l'examen des défis qui nous attendent en matière de sécurité, en étroite coopération avec les États membres et la Commission, afin de soumettre au Conseil "Affaires générales et relations extérieures" une stratégie de l'UE en matière de sécurité, qui sera adoptée par le Conseil européen en décembre.

It tasks the SG/HR to bring this work forward, to further examine our security challenges, in close cooperation with Member States and the Commission, with a view to submitting an EU Security Strategy to the GAERC in order to be adopted by the European Council in December.


Voilà pourquoi nous avons dû transmettre le projet de loi C-10 en entier, ainsi que le projet de loi C-10A, afin que, lorsque la motion de la Chambre des communes sera adoptée ou que la nôtre sera acceptée, le projet de loi soit scindé et que la partie scindée, la Loi sur les armes à feu, soit adoptée.

That is why we had to send them the full Bill C- 10 and that is why we also sent them Bill C-10A, so that when they passed their motion or agreed to our motion, it would be to split the bill and to pass the split section known as the Firearms Act.


Nous pouvons cependant dire qu'après les travaux de la Convention et de la prochaine Conférence intergouvernementale sur la réforme des traités, ce ne sera plus le cas et que la méthode communautaire sera adoptée également pour le troisième pilier car elle assure le caractère démocratique de toutes les décisions.

However, we can be confident that, once the Convention’s work and the forthcoming Intergovernmental Conference reforming the Treaties are over, this will no longer be the case, and that the Community method, which provides the greatest guarantee of democratic decision-making across the board, will be fully adopted in the Third Pillar too.


Je me réfère à cet égard, Mesdames et Messieurs, à l’intervention antérieure de M. Souchet, nous avons adopté voici quelques jours une importante et ambitieuse proposition sur les biocarburants, qui, je l’espère, sera adoptée et obtiendra le soutien du Conseil et du Parlement.

In this respect, ladies and gentlemen, I refer to the previous intervention by Mr Souchet, we approved a few days ago an important and ambitious proposal on biofuels, which I hope will be approved and supported both by the Council and by Parliament.


Tel est le message de la résolution qui, nous l’espérons, sera adoptée demain.

This is the message of the resolution which, we hope, will be adopted tomorrow.


Je réitère la recommandation du comité, recommandation qui, si je me fie aux propos du sénateur Ghitter, a l'appui de la majorité et de la minorité: nous devons nous attaquer à la révision de cette loi importante dès qu'elle sera adoptée afin de l'améliorer le plus tôt possible.

I reinforce the recommendation in the committee's observations - shared, I think, based on Senator Ghitter's comments, by both the majority and the minority - that we start work as soon as possible on a review of this important piece of legislation once it is passed to ensure that it can be improved at the earliest possible date.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera adoptée nous ->

Date index: 2021-12-02
w