Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble encore plus inévitable lorsque nous " (Frans → Engels) :

La nature même des voyages à forfait, dont le rôle est d'apporter une valeur ajoutée par rapport à d'autres produits de voyage, rend l'obligation de prêter assistance au voyageur encore plus contraignante lorsque surviennent des circonstances inévitables et extraordinaires.

The very nature of package travel, as providing an added-value compared to other travel products, renders the obligation to provide assistance even more relevant in cases of unavoidable and extraordinary circumstances.


Tout cela apparaît encore plus clairement et semble encore plus inévitable lorsque nous réalisons que le protocole de Kyoto n’est que le premier tout petit pas.

All that becomes even more obvious and inescapable when we think that Kyoto is just the first tiny step.


Je voudrais faire une dernière remarque: il me semble clair et évident que quelqu’un profitera de la crise pour proposer la création d’une organisation mondiale pour l’économie, ainsi que pour la politique, cet ordre mondial qu’il y a encore quelques mois, tout le monde craignait et décriait, mais qui, aujourd’hui, nous semble être devenu ...[+++]

I would like to end with one remark: it seems to me certain and clear that there is a chance that the crisis will lead to the proposal of a world body for the economy, as well as for politics; that world order which until a few months ago was feared by all, avoided by all but which today we seem to feel has become inevitable, and to be welcomed as if it were salvation.


Mais nous leur avons demandé de réaliser un ajustement structurel minimum chaque année et de s'engager à mener une politique encore plus restrictive lorsque la croissance le permettrait.

But we asked them to make a minimum structural adjustment year by year and to commit themselves to step up the retrenchment when growth allowed it.


A vrai dire, et bien que nous soyons d’accord avec le critère de double majorité, il nous semble encore approprié d’opter pour une solution basée sur la nécessité de l’obtention des 2/3 des voix des États membres et de la majorité simple des États les plus peuplés pour qu’une délibération du Conseil ait lieu, une fois qu’une plus grande cohésion dans le processus décisionnel sera garantie par ce biais.

In fact, although we agree with the double majority principle, we believe that the solution to be adopted should involve Council measures requiring two thirds of the votes of the Member States and a simple majority of the Member States with a majority of the population. We believe that this approach will ensure greater cohesion in the decision-making process.


A vrai dire, et bien que nous soyons d’accord avec le critère de double majorité, il nous semble encore approprié d’opter pour une solution basée sur la nécessité de l’obtention des 2/3 des voix des États membres et de la majorité simple des États les plus peuplés pour qu’une délibération du Conseil ait lieu, une fois qu’une plus grande cohésion dans le processus décisionnel sera garantie par ce biais.

In fact, although we agree with the double majority principle, we believe that the solution to be adopted should involve Council measures requiring two thirds of the votes of the Member States and a simple majority of the Member States with a majority of the population. We believe that this approach will ensure greater cohesion in the decision-making process.


En tant que définition de travail d'une décision finale, nous proposons d'inclure toutes les décisions portant sur le fond d'une affaire pénale qui ne sont plus susceptibles de recours ordinaire ou, lorsqu'un tel recours est encore possible, si celui-ci n'a pas d'effet suspensif [5].

As a working definition of a final decision, we suggest to include all decisions that rule on the substance of a criminal case, and against which no more ordinary appeal is possible, or, where such an appeal is still possible, it has no suspensive effect [5].


En tant que définition de travail d'une décision finale, nous proposons d'inclure toutes les décisions portant sur le fond d'une affaire pénale qui ne sont plus susceptibles de recours ordinaire ou, lorsqu'un tel recours est encore possible, si celui-ci n'a pas d'effet suspensif [5].

As a working definition of a final decision, we suggest to include all decisions that rule on the substance of a criminal case, and against which no more ordinary appeal is possible, or, where such an appeal is still possible, it has no suspensive effect [5].


Il semble encore que des accidents, comme le naufrage de l'Amoco Cadiz ou, plus récemment, l'accident à l'usine de Sandoz et, dernièrement, la prolifération d'algues dans la Mer du Nord soient nécessaires pour que nous agissions.

We still appear to be spurred into action only by accidents, for example the Amoco Cadiz oil spill, more recently the Sandoz incident and even this month the Algal Bloom problem in the North Sea.


M. Fischler a encore affirmé que lorsque les réformes envisagées actuellement (dans les secteurs du vin, des fruits et légumes, du sucre) auront été approuvées par le Conseil, nous aurons réalisé la plus grande réforme de la politique agricole commune jamais mise en oeuvre jusqu'à présent.

Mr Fischler went on to say that once the reforms being considered at present (wine, fruit and vegetables, sugar) have been agreed by the Council, we will have achieved the most comprehensive reform of the Common Agricultural Policy ever attempted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble encore plus inévitable lorsque nous ->

Date index: 2023-03-10
w