Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble dire assez clairement » (Français → Anglais) :

Vous demandez un document, et d'après l'article 7, on semble dire assez clairement que vous devriez recevoir une réponse du responsable du ministère dans les 30 jours, qui vous fera savoir si les informations sont disponibles ou non.

You make a request for a record, and section 7 seems pretty clear that within 30 days you should hear from the head of the department, either agreeing to make the information available or not.


La science semble indiquer assez clairement qu'on ne peut pas expliquer les changements climatiques des 20 dernières années sans l'effet du CO. On ne peut pas l'expliquer par les variations normales et naturelles.

The science is strong to suggest that we cannot explain the climate change of last 20 years without the CO effect. We cannot explain it through normal, natural variation.


Nous avons essayé de dire assez clairement que l'objet même de la mesure législative est de faire inscrire les armes à feu dans un registre et d'obtenir que le système fonctionne tel que prévu.

We have tried to be pretty clear that the entire intent of the legislation is to get the guns registered and have the system work as it was intended to do.


M. Warren Grover: J'ai cru que c'était l'idée derrière la présentation de ce projet de loi, soit de dire assez clairement que le Parlement du Canada affirme que ce n'est pas acceptable.

Mr. Warren Grover: I thought that was the point of putting this bill in: to say quite clearly that the Parliament of Canada is saying this is not acceptable.


D'une manière générale, il est probablement juste de dire que l'effet budgétaire net semble assez réduit.

Overall, it is probably fair to say that the net budgetary impact appears to be fairly small.


Monsieur le Président, le ministre des Finances a semblé affirmer assez clairement plus tôt aujourd'hui que le gouvernement n'allait pas améliorer le Régime de pensions du Canada, ce qui est essentiel pourtant étant donné que la dette des ménages canadiens atteint actuellement un sommet inégalé.

Mr. Speaker, the finance minister seemed to be rather clear earlier today in saying that the government was not moving forward with the improvements to the Canada pension plan, something that we need right now because Canadians are at record levels of household debt.


Je tiens à dire assez clairement qu’en tant que membre du groupe Verts/Alliance libre européenne, je ne soutiens pas cette proposition.

I would like to say quite clearly that as a member of the Group of the Greens/European Free Alliance, I do not support this proposal.


Je voudrais dire assez clairement que nous rejetons cela, de même que le transfert en vrac des données liées à l’aviation, connues sous le nom de données PNR, comme cela doit être développé à présent.

I would like to say quite clearly that we reject that, as well as the bulk transfer of data relating to flying, referred to as PNR, as it now is to be developed.


– (FR) Le rapport de M. Holm semble identifier assez clairement les problèmes auxquels le monde est aujourd'hui confronté en raison de la hausse sans précédent du cours des matières premières.

– (FR) Mr Holm’s report seems to identify fairly clearly the problems the world is currently facing because of the unprecedented rise in the cost of raw materials.


Il faut dire assez clairement que, sous sa forme actuelle, la politique agricole commune mène à une diminution de la sécurité biologique dans l’Union européenne et à un renforcement de la crise alimentaire mondiale.

It needs to be stated quite clearly that, in its present form, the common agricultural policy is leading to a loss of biological security in the European Union and a deepening of the global food crisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble dire assez clairement ->

Date index: 2021-04-05
w