Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble confirmer clairement » (Français → Anglais) :

Bien que certains États possédant des armes nucléaires soutiennent encore que l'article 51 de la Charte de l'ONU et le droit de légitime défense qu'il confirme permettent l'utilisation préemptive d'armes nucléaires par anticipation d'une agression armée, le consensus qui semble émerger parmi les autorités en la matière établit clairement un principe juridique international obligatoire, celui du non-usage en premier des armes nucléa ...[+++]

While some nuclear weapon states still argue that article 51 of the United Nations charter and the right to self-defence that it recognizes would permit a pre-emptive use of nuclear weapons in anticipation of an armed attack, the authoritative legal consensus that has now emerged establishes clearly a binding international law principle of no first use of nuclear weapons.


Par exemple, la vidéo qui a, semble-t-il, été prise dans le restaurant, qui montre clairement qui a été attaqué et qui confirme que les agresseurs sont d’autres personnes, et non pas les deux blogueurs, n’a pas été diffusée.

For example, the video which was apparently taken in the restaurant, which clearly showed who had been attacked and that the attackers were other people and not these two bloggers, was not played.


Par exemple, la vidéo qui a, semble-t-il, été prise dans le restaurant, qui montre clairement qui a été attaqué et qui confirme que les agresseurs sont d’autres personnes, et non pas les deux blogueurs, n’a pas été diffusée.

For example, the video which was apparently taken in the restaurant, which clearly showed who had been attacked and that the attackers were other people and not these two bloggers, was not played.


Le terme "confirmation" semble indiquer la nécessité d'utiliser des méthodes techniques, ce qui s'écarte clairement de la pratique normale et raisonnable d'un centre d'abattage.

The term ‘confirmation’ seems to imply a need for technical methods, which is clearly at odds with the standard and reasonable practices followed at slaughter centres.


Toutefois, le paragraphe 34 de cette résolution stipule que le Conseil de sécurité « décide de rester saisi de la question et de prendre toutes nouvelles mesures qui s'imposeraient en vue d'assurer l'application de la présente résolution et de garantir la paix et la sécurité dans la région ». Ceci me semble confirmer clairement que la responsabilité de déterminer si la résolution 687 a été violée par l'Irak au point de justifier l'emploi de la force contre ce pays, tel qu'autorisé précédemment, revient au Conseil de sécurité et non à un des États membres des Nations Unies ou de la coalition des pays volontaires.

However, paragraph 34 of 687 stipulates that the Security Council “decides to remain seized of the matter and to take such further steps as may be required for the implementation of the present resolution and to secure peace and security in the region”, which seems to me a pretty clear affirmation that it is the Security Council, not individual members of the United Nations or of the coalition of the willing, that is to determine whether or not resolution 687 has been violated by Iraq in such a way as to give rise to a right to resume the previously authorized use of force against Iraq.


Même si les sondages ne sont pas le nec plus ultra, ce résultat semble toutefois confirmer clairement que la population, en tout cas la population allemande, n’en éprouve pas le besoin.

Even if opinion polls are not the be-all and end-all, this result nevertheless seems to clearly confirm that the public, at least in Germany, does not see any need for such a note.


La Commission semble avoir confirmé son souhait de voir ces lignes directrices bloquer, plutôt que faciliter, l’application de ces mesures de sauvegarde, comme l’a très clairement fait comprendre la commissaire Ferrero-Waldner lors du débat dans cette Assemblée.

The Commission appears to have confirmed that it wants these guidelines to block, rather than facilitate, the application of those safeguard measures, as Commissioner Ferrero Waldner made clear in the debate in this House.


L'argument voulant que la loi actuelle ne prévoit pas de sécession unilatérale nous semble clairement évident. Cependant, s'il faut lui donner plus de légitimité au moyen d'une confirmation par la Cour suprême du Canada, qu'il en soit ainsi.

The point that the current law does not provide for a unilateral secession seems patently self-evident to us, but if that point will gain more authority by a ruling of the Supreme Court of Canada, so be it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble confirmer clairement ->

Date index: 2021-02-06
w