Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur déjà durement » (Français → Anglais) :

Ma position reste la même: je ne vois pas la nécessité d’imposer une taxation supplémentaire à un secteur déjà durement touchée par le ralentissement économique.

My position remains the same in that I do not see the need to pile extra taxation onto an industry which is already badly hit by the economic downturn.


Je suis préoccupée par les conséquences négatives pour l’industrie européenne, et en particulier pour l’industrie italienne, ainsi que par les pertes d’emploi en Europe au sein d’un secteur qui a déjà durement souffert de la crise économique.

My concerns regard the negative consequences on European industry and particularly Italian industry – and on the loss of jobs in Europe in a sector that has already been sorely tested by the economic crisis.


La vitalité de notre secteur et notre capacité à supporter la concurrence afin de nous assurer une part des arrivées internationales de voyageurs d'affaires et de touristes sont déjà durement touchées par la pléthore de taxes, de droits, de loyers et frais d'utilisation que le gouvernement fait subir à notre secteur.

The vitality of our sector and the ability to compete for a share of international business and leisure arrivals have already been significantly impacted by the plethora of taxes, fees, rents, and user charges the federal government levies on our sector.


Vous devez avoir une idée des secteurs qui vont se détériorer et qui auront besoin d'aide, que ce soit de la part de la Banque du Canada ou du gouvernement du Canada, et des mécanismes que vous utiliserez pour éviter que les marchés ne soient plus durement touchés qu'ils ne le sont déjà.

You must have a feeling for which sector is going to deteriorate and is going to need some help, whether it be from the Bank of Canada or the Government of Canada, and how you're going to help so the markets don't get affected in a worse fashion than they are already being affected.


(F) considérant que le secteur graphique emploie, en général, une proportion relativement élevée de travailleurs âgés, déjà durement frappés par le chômage dans les deux provinces en question; que la demande concerne 149 travailleurs licenciés âgés de plus de 54 ans et 12 travailleurs de plus de 65 ans,

(F) Whereas, in the graphics sector in general, there is a relatively high proportion of workers in the older age groups where unemployment is very high in the two provinces under consideration; whereas this application includes 149 redundant workers older than 54 and 12 workers over 65 years old.


(G) considérant que le secteur graphique emploie, en général, une proportion relativement élevée de travailleurs âgés, déjà durement touchés par le chômage dans les deux provinces en question; que la demande concerne 163 travailleurs licenciés de plus de 54 ans et 13 travailleurs de plus de 65 ans,

(G) Whereas, in the graphics sector in general, there is a relatively high proportion of workers in the older age groups where unemployment is very high in the two provinces under consideration; whereas this application includes 163 redundant workers older than 54 and 13 workers over 65 years old.


Tout le monde n'est pas sur un pied d'égalité étant donné que le secteur agricole canadien a déjà été touché très durement au cours des 20 dernières années.

It's an unbalanced playing field, in the sense that Canada's agricultural sector has already been really hard hit by the last 20 years.


C'est cependant particulièrement dur lorsque l'épidémie touche un secteur déjà durement éprouvé, constitué d'éleveurs, de producteurs de lait et de viande et, dans une large mesure, de petits exploitants.

However, it is particularly difficult when the outbreak affects a group already hard hit, comprising breeders, milk and meat producers and, in particular, smallholders.


Le secteur des services dans lequel, comme je l'ai déjà dit, se trouvent concentrés de nombreux emplois à temps partiels occupés par des étudiants exige beaucoup de main d'oeuvre et, en tant que tel, sera durement touché par cette disposition du projet de loi C-12.

The service sector where, as I have already noted, many part-time jobs held by students are concentrated, tends to be very labour intensive and will, therefore, be hit hard by this provision of Bill C-12.


Il a pour effet d'augmenter artificiellement les exportations québécoises et canadiennes, provoquant une montée de la valeur du dollar, ce qui cause des ennuis à l'ensemble du secteur manufacturier déjà durement éprouvé.

One effect is to artificially increase exports from Quebec and Canada, causing a rise in the worth of the dollar, and causing problems for the entire manufacturing sector, which is already suffering badly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur déjà durement ->

Date index: 2024-10-11
w