Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
MPT
Ministères les plus durement touchés
Ministères les plus touchés
Sans délai
être le plus durement frappé
être le plus durement éprouvé

Vertaling van "soient plus durement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
être le plus durement éprouvé [ être le plus durement frappé ]

be hardest hit


ministères les plus touchés [ MPT | ministères les plus durement touchés ]

most affected departments [ MADs | departments most affected | hardest hit departments ]


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils o ...[+++]

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


Décret ordonnant que certains documents ne soient plus préparés

Order Directing that Certain Documents be Discontinued
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet de loi C-2 propose d'instaurer des taux plus élevés dès maintenant de manière à ce que les gens soient moins durement touchés.

Bill C-2 is introducing a higher rate earlier so that we smooth the benefit out.


Si l'on revient un plus en arrière, nous avons augmenté, dans le budget de 2008, le montant du revenu qui peut être gagné avant que le Supplément de revenu garanti ne soit réduit à 3 500 $, afin que les prestataires puissent conserver une plus grande portion de leur argent durement gagné sans que leurs prestations du Supplément de revenu garanti ne soient réduites.

Going back a little further, in budget 2008 we increased the amount that can be earned before the GIS is reduced to $3,500, so that recipients can keep more of their hard-earned money without any reduction in GIS benefits.


Vous devez avoir une idée des secteurs qui vont se détériorer et qui auront besoin d'aide, que ce soit de la part de la Banque du Canada ou du gouvernement du Canada, et des mécanismes que vous utiliserez pour éviter que les marchés ne soient plus durement touchés qu'ils ne le sont déjà.

You must have a feeling for which sector is going to deteriorate and is going to need some help, whether it be from the Bank of Canada or the Government of Canada, and how you're going to help so the markets don't get affected in a worse fashion than they are already being affected.


Il est fondamentalement injuste que ce soient les plus démunis de la planète qui souffrent en premier et qui soient les plus durement touchés par les conséquences des changements climatiques, alors qu'ils en sont moins la cause que quiconque.

The fundamental injustice of climate change is that it's the world's poorest people, those who have done the least to cause climate change, who are being hit first and hardest by its consequences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le contexte actuel de crise économique mondiale, auquel s'ajoutent la dégradation régulière de l'environnement et les changements climatiques, il est à craindre que les pays les plus pauvres et les plus vulnérables soient plus rapidement et plus durement touchés.

In the current context of global economic crisis, gradual damage to the environment and climate change, there is concern that the poorest and most vulnerable countries will be affected more quickly and more severely.


L’adaptation exigera des États membres qu’ils fassent preuve de solidarité[13] les uns envers les autres pour que les régions défavorisées et les régions qui seront le plus durement touchées par le changement climatique soient à même de prendre les mesures d'adaptation qui s’imposent.

Adaptation will require solidarity[13] among EU Member States to ensure that disadvantaged regions and regions most affected by climate change will be capable of taking the measures needed to adapt.


11. déplore le fait que les pays en développement les plus pauvres seront les premiers et les plus durement affectés par les changements climatiques, alors qu'ils n'ont que très peu contribué au développement des facteurs à l'origine de ce phénomène; regrette que plus d'un quart de la population mondiale n'ait pas accès aux services énergétiques modernes; insiste sur le fait que l'Objectif du millénaire pour le développement visant à réduire de moitié la proportion de la population dont le revenu est inférieur à un dollar par jour d ...[+++]

11. Regrets that the poorest developing countries will be hit earliest and hardest by climate change, even though they have contributed little to the causes of the problem; regrets that more than one quarter of the world's population has no access to modern energy services; stresses that the Millennium Development Goal of halving the proportion of people living on less that USD 1 a day by 2015 will not be achieved without access to affordable energy services; stresses that, in order to move the developing world onto a sustainable path, it is more urgent than ever for the developed countries to honour their existin ...[+++]


L’adaptation exigera des États membres qu’ils fassent preuve de solidarité les uns envers les autres pour que les régions défavorisées et les plus démunies ainsi que les régions qui seront le plus durement touchées par le changement climatique soient à même de prendre les mesures qui s’imposent.

Adaptation will require solidarity among EU Member States in order to ensure that the poorer and disadvantaged regions and those regions that will be hit hardest by climate change will be able to take the necessary measures.


Si le changement climatique touche tous les pays, il faut s’attendre à ce que les pays les moins développés et d’autres pays en développement vulnérables soient les premiers et les plus durement touchés.

Climate change is affecting all countries, but Least Developed Countries and other vulnerable developing countries are expected to be hit earliest and hardest.


La Banque mondiale et le Fonds monétaire international, qui participent à cette initiative, coordonneront la distribution des fonds et s'assureront qu'ils soient donnés aux régions les plus durement touchées par le virus.

The World Bank and the International Monetary Fund are involved in this initiative and will coordinate the distribution of funds and ensure they are directed to regions that are most affected by the virus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient plus durement ->

Date index: 2022-06-27
w