Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Brusquement dévalorisé
Brutalement dévalorisé
Cas où la décision sera négative
Cogner une balle durement
Durement dévalorisé
Frapper une balle durement
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé
être le plus durement frappé
être le plus durement éprouvé

Traduction de «sera durement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frapper une balle durement [ cogner une balle durement ]

bang out a ball


être le plus durement éprouvé [ être le plus durement frappé ]

be hardest hit


cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


brusquement dévalorisé | brutalement dévalorisé | durement dévalorisé

depreciated sharply


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé

an application shall not be denied its date of filing


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après la suppression des liens qui les unissaient à leurs captives, les banques risquent de ne plus guère s'intéresser au financement futur de ces entités, et il est difficile de déterminer lequel de l'investissement par rachat ou du capital-risque sera le plus durement touché.

After the severing of ties, the banks' interest in taking care of the future funding of these entities is likely to wane and is it not evident whether the buy-out or venture capital segment would be more adversely affected.


Les intervenants fermeront boutique, l'économie de la Nouvelle- Écosse sera durement touchée et il en sera de même de l'économie du Canada. De plus, des difficultés additionnelles se poseront en matière de sécurité alimentaire au Canada.

Stakeholders will go out of business, the economy of Nova Scotia will be negatively affected, as will the Canadian economy, and Canadian food security will be further challenged.


5. insiste sur la place centrale des femmes dans la survie et la résistance des communautés lors de crises humanitaires, notamment dans les situations de conflit et d'après-conflit; estime qu'il est nécessaire de prendre en compte les besoins particuliers et de garantir les droits des femmes et des enfants, qui sont les premiers touchés et les plus durement frappés par les crises humanitaires; relève que la violence fondée sur le genre fait partie des violations des droits de l'homme les plus fréquentes mais les moins reconnues et qu'elle constitue un obstacle de taille à l'égalité entre les hommes et les femmes; rappelle que, dans de ...[+++]

5. Highlights the central role that women play in the survival and resilience of communities in humanitarian crises, including in conflict and post-conflict situations; emphasises the need to address the specific needs and ensure the rights of women and children, who constitute the majority of those affected, and are more severely affected, by humanitarian crises; notes that gender-based violence is one of the most widespread but least recognised human rights abuses and a key obstacle to gender equality; recalls that women and girls who are pregnant as a result of rape in conflict situations must receive appropriate support and be provided access to the full range of sexual and repro ...[+++]


Un des groupes qui sera durement touché par cette taxe régressive sur le carbone, ce sont les agriculteurs.

In fact, one group that will be hurt by this regressive carbon tax is farmers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis persuadé que cette Assemblée est l’endroit idéal pour affirmer clairement, sans tergiversation, que la guerre contre le terrorisme sera livrée durement et impitoyablement, mais qu’elle sera guidée par l’opinion publique.

I believe that this Chamber is the right place to say loud and clear, without hesitation, that the war on terror will be fought hard and ruthlessly, but that it will be guided by public opinion.


(4 ter) La transformation des abricots en sirop et pulpes contenant au moins 60% de morceaux de fruits ne bénéficie pas d'une aide suffisante et son marché sera durement touché par l'entrée en vigueur de la réduction tarifaire de 50% accordée à la République sud-africaine dans le cadre de l'accord pour la création de la zone de libre échange UE/Afrique du Sud.

(4b) The processing of apricots into apricots in syrup and into pulp containing over 60% apricot pieces receives no support and the market for such products will be seriously affected by the entry into force of the 50% tariff reduction granted to the Republic of South Africa under the agreement establishing an EU-South Africa free-trade area.


Une entreprise telle que Corus, implantée aux Pays-Bas et en Angleterre, sera très durement touchée, puisque le scénario que je viens de décrire nous coûtera de très nombreux emplois.

A company such as Corus in the Netherlands and in England will be hit extremely hard, for this latter scenario will lead to a huge number of job losses.


Le secteur des services dans lequel, comme je l'ai déjà dit, se trouvent concentrés de nombreux emplois à temps partiels occupés par des étudiants exige beaucoup de main d'oeuvre et, en tant que tel, sera durement touché par cette disposition du projet de loi C-12.

The service sector where, as I have already noted, many part-time jobs held by students are concentrated, tends to be very labour intensive and will, therefore, be hit hard by this provision of Bill C-12.


J'espère vous avoir communiqué un autre point de vue ce matin, pas celui d'un événement qui injecte des millions de dollars dans l'économie et qui embauche des milliers de travailleurs, mais celui d'une petite entreprise artistique en région qui sera durement éprouvée par l'impact de ce projet de loi.

I hope that I have been able to give you a different perspective of things this morning. We are not talking merely about an event that injects millions of dollars into the economy and provides jobs for thousands of workers, but rather about the fate of a small regional artistic agency which will be hard hit by this bill.


Je suis d'avis que, à moins que le projet de loi C-2 soit modifié comme notre parti et le NPD le recommandent, les libéraux adopteront la plus forte hausse fiscale que les Canadiens aient subie depuis longtemps et que chacun en sera durement touché.

I would argue that unless Bill C-2 is amended to meet the changes that our party is advocating and that the NDP is advocating as well, the Liberals will be passing the biggest tax increase this country has had in a long time and it will impact and hurt every Canadian very hard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera durement ->

Date index: 2024-12-19
w