Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MPT
Ministères les plus durement touchés
Ministères les plus touchés

Traduction de «touché très durement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ministères les plus touchés [ MPT | ministères les plus durement touchés ]

most affected departments [ MADs | departments most affected | hardest hit departments ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, en introduisant la supervision et le contrôle de ces fonds, nous pouvons être sûrs qu’un terme sera mis à l’un des problèmes qui existent toujours dans la structure de surveillance financière, répondant ainsi directement aux demandes légitimes des citoyens européens qui ont été touchés très durement par cette crise financière qui a été déclenchée dans le monde entier.

In addition, by introducing supervision and monitoring of these funds, we can be sure that this will plug one of the gaps which still exist in Europe’s financial supervision structure, thereby responding directly to the justified demands of European citizens who have been hit very hard by this financial crisis which has been triggered worldwide.


Malheureusement, il est à présent clair que ce secteur est très durement frappé par la crise économique qui touche actuellement tous les pays européens.

Unfortunately, it is now clear that this industry is being hit extremely hard by the economic crisis which is currently affecting all European countries.


Parallèlement, le rétrécissement du crédit a aussi touché très durement ces pays.

At the same time, these countries have also been hit hard by the credit crunch.


Cependant, la crise financière a touché très durement les économies des États membres et cette récession économique est plus grave que toute autre récession que l’Europe a jamais connue depuis les années 30.

However, the financial crisis has hit the Member States’ economies very hard and the economic downturn is deeper this time than any downturn that Europe has experienced since the 1930s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. fait observer que certains États membres d'Europe centrale et orientale ont été touchés très durement par la crise et qu'ils se heurtent à des difficultés pour accéder au crédit et à des investissements nouveaux; dénonce le fait que ces États membres sont victimes de programmes d'ajustement structurel destructeurs du FMI et que l'aide d'urgence de l'UE est soumise à des conditions identiques; fait observer que les programmes antisociaux du FMI doivent être bannis d'Europe et que le soutien financier de l'UE à ces États membres doit obéir aux principes du modèle social européen; se déclare préoccupé par l'inten ...[+++]

17. Points out that some Member States in Central and Eastern Europe were hit very hard by the crisis and face difficulties in accessing credit and new investment; criticises the fact that these EU Member States are victims of destructive IMF structural adjustment programmes and that the EU emergency assistance applies the same conditionalities; points out that the anti-social IMF programmes must be banned from Europe and that EU financial support for those Member States must be linked to European social model principles; is concerned about the G20’s intention to give the IMF more power to monitor member states’ policy frameworks and ...[+++]


Malheureusement, le ralentissement économique mondial a touché très durement de nombreuses collectivités à travers le Canada.

Unfortunately, the global economic slowdown has hit many communities across Canada very hard.


Les pays en développement sont très vulnérables et les pays les plus pauvres seront les plus durement touchés.

Developing countries are very vulnerable and the poorest countries will be hardest hit.


Cela permettra notamment de financer les demandes liées aux dégâts provoqués par les récentes tempêtes - qui ont touché très durement certains États membres à la fin de l'année dernière.

This will in particular allow financing the demands linked to damage caused by recent hurricanes which affected some Member States very badly at the end of 1999.


Je suis élu d’une région littorale qui paie chaque jour les très lourdes conséquences du naufrage de l’Erika, les dégâts profonds et durables causés par cette marée noire à la flore et à la faune des pays de la Loire, de la Bretagne et des Charentes, les conséquences dramatiques pour leur économie - la saison touristique 2000 a été désastreuse - les professionnels de la pêche, des cultures marines, de l’aquaculture et les paludiers ont été très durement touchés.

I was elected to office in a coastal region which is paying every day for the grave consequences of the wreck of the Erika: the serious lasting damage caused by this oil slick to the flora and fauna of the Loire, Brittany and Charentes. It is paying for the dramatic repercussions on its economy – the 2000 tourist season was a disaster. Workers in the fishing industry, in fish farming and aquaculture, and salt makers have been very badly hit.


Maintenant, le temps est arrivé de parler d'agenda économique et de laisser de côté l'agenda politique des bloquistes et des péquistes (1420) M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, après les milliers de pertes d'emplois occasionnées par la rationalisation des activités du CN dans l'ensemble de son réseau, ce qui a touché très durement Montréal, voici que le déménagement de CP Rail frappe encore de plein fouet la métropole du Québec.

Now the time has come to address the economic agenda and drop the political agenda of the Bloc and the PQ (1420) Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, after thousands of jobs were lost as a result of a decision by CN to streamline its operations, a decision that severely affected Montreal, this city now faces a decision by CP Rail to move its headquarters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

touché très durement ->

Date index: 2023-05-29
w