Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteur du sucre et nous devions donc savoir " (Frans → Engels) :

J'aimerais donc savoir ce que les gens d'ici en pensent: comme notre croissance de l'emploi s'est concentrée essentiellement dans le secteur de la petite entreprise, nous nous retrouvons désormais avec un taux d'emploi plus élevé dans un certain secteur, qui est considéré comme étant moins productif que celui des grandes entreprises manufacturières.

So I'd like some reaction to this, that given that our employment growth has really taken place in the small business sector, we're now faced with greater employment in a certain sector that is being deemed to be less productive than the larger manufacturing companies.


Nous voulons donc savoir ce qu'il faut faire pour nous assurer que le Canada a un secteur financier adéquat.

We want to determine how we should set ourselves up to have an adequate financial sector.


Cela porte sur divers éléments du secteur de la recherche et il faut donc savoir non seulement ce que signifient ces résultats en matière de recherche biomédicale mais aussi ce que cela représente en matière de recherche en sciences sociales, et je crois que nous devons nous montrer beaucoup plus rigoureux dans notre interprétation des résultats des recherches en sciences sociales.

That cuts across various components of the research field, so it's not just what those outcomes mean in terms of biomedical research but what it would mean in terms of social science research, and I think we need to get much more rigorous in our understanding of what it means to determine results from the social sciences research.


Toutefois, l'autre moitié de nos travailleurs cotise à l'assurance-emploi. Nous voulions donc savoir si, dans cette entente, des mesures avaient été prévues pour faire en sorte que les programmes soient adaptés à la nature de l'emploi dans le secteur culturel.

However, still 50% of our workforce are contributing to the EI account, and therefore we wanted to know if in the transfer of responsibility measures had been taken to make sure programs were going to be responsive to the nature of cultural employment.


Enfin, nous avons dû nous préparer pour Hong Kong afin de pouvoir défendre notre secteur du sucre et nous devions donc savoir ce que nous devions défendre.

Finally, we had to prepare for Hong Kong in order to be able to defend our sugar sector, and we therefore needed to know what we had to defend.


Le Conseil se montre réticent depuis longtemps, mais la Cour de justice européenne a déclaré en 1985 que nous devions également établir le marché intérieur européen dans le secteur des transports, et nous devons donc faire preuve d’un peu plus d’audace en la matière.

The Council has long been reluctant, but the European Court of Justice said in 1985 that we must also establish the European internal market in the transport market, so we must become a little bolder in this respect.


Je suis donc sûre que de nombreux calculs seront faits dans les exploitations et zones où la mesure peut se révéler intéressante, et que seront livrées les tonnes dont nous avons besoin pour que soit trouvé le juste équilibre dans notre secteur du sucre.

So I am quite sure that lots of calculations will take place on the various farms and areas where this may be attractive, to deliver the tonnes that we need to find the right balance in our sugar sector.


Ce faisant, nous voulons indiquer clairement et faire savoir au monde extérieur que les opinions du Parlement et de la commission de l’agriculture et du développement rural diffèrent à certains égards des plans généraux de la Commission concernant la réforme du secteur du sucre.

By doing so, we want to make clear and show to the outside world that the views of Parliament and the Committee on Agriculture and Rural Development differ in certain respects from the Commission’s overall plans concerning sugar reform.


(10) Étant donné que l'objectif de l'action à mener, à savoir accompagner le processus d'adaptation des pays signataires du protocole sur le sucre touchés par la réforme du régime de l'Union dans le secteur du sucre, ne peut être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc être mieux réalisé ...[+++]

(10) Since the objective of the action to be taken, namely to accompany the adaptation process of Sugar Protocol countries affected by the EU sugar reform, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects of the proposed action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity set out in Article 5 of the Treaty.


Ne pas rompre le lien entre quantités et paiements directs dans le secteur des céréales et de la viande bovine, comme le réclament maints États membres, ne laisserait donc plus aucune marge de manœuvre pour trouver des solutions dans les secteurs à propos desquels des propositions de réforme ne seront présentées qu'au cours des prochains mois, à savoir les secteurs des pr ...[+++]

Leaving a large proportion of direct payments in cereals and beef un-decoupled, as some Member States want, would mean no more room for finding solutions in the sectors which we still intend to address in the months to come, i.e. Mediterranean products such as olive oil and cotton, and of course sugar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur du sucre et nous devions donc savoir ->

Date index: 2025-07-01
w