Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulons donc savoir » (Français → Anglais) :

Nous voulons donc savoir comment vous égalisez les chances de recrutement pour tous les groupes du Canada; quelles lacunes vous entrevoyez dans votre système en ce moment et comment vous y remédiez; quels problèmes particuliers vous avez rencontrés et comment vous allez les résoudre; et, bien sûr, nous aimerions savoir si votre changement d'orientation vous a permis de réussir des choses tant dans le domaine de l'équité en matière d'emploi qu'au niveau des pratiques non discriminatoires que vous comptez faire respecter.

We would, therefore, be interested in how you go about your task of providing equal opportunity for hiring for all groups in Canada; what shortcomings you see in your particular system and how you are addressing those shortcomings; what particular problems you may have encountered and how you are going about solving those; and, of course, any success stories that you have had with the change of direction that you have made would be helpful, both in the employment equity field and in non-discriminatory practices that you are intending to apply.


Je tiens à souligner que nous appuyons ces lignes directrices à la condition que ces objectifs soient atteints. Nous voulons donc savoir s'ils le sont, si le niveau de vie ne diminue pas dans le foyer des parents qui ont la garde des enfants, afin d'avoir l'assurance que les enfants sont bien traités.

It is important to note that our support of these guidelines is contingent upon these objectives being met, so we really want to know whether they are being met and whether we are seeing consistency, not standards of living declining in custodial parents' homes and so on, so we can ensure that children are being treated well.


Nous voulons donc savoir quelles mesures ont été prises pour que leurs transactions soient exemptes de conflit d'intérêts et d'apparence de conflit d'intérêts.

We would therefore ask what steps were taken to ensure that their business dealings were not a conflict of interest, nor had the appearance of a conflict of interest.


Les nouvelles normes fédérales exigeront que des améliorations importantes soient apportées aux conduites existantes; nous voulons donc savoir ce qui motive l'ajout d'infrastructures.

The new federal standards will require massive upgrades to the existing pipes, so we ask why we should put in more infrastructure.


Nous voulons donc savoir si, quand M. McCreevy s’exprime, il dit en fait crûment, sans détours, ce que M. Barroso n’ose pas dire en public. C’est pourquoi je suggère qu’ils s’expriment tous les deux devant nous sur ces questions.

We therefore want to know whether, when Mr McCreevy expresses his opinion, he in fact says bluntly and without beating about the bush what Mr Barroso does not dare to say in public. That is why I suggest that, on these issues, they both express their opinions in this Chamber.


Nous voulons donc savoir, premièrement, à quoi nous sommes-nous engagés avant d’examiner la question à la Chambre des communes et, deuxièmement, jusqu’où cela va-t-il nous mener?

So we're really looking for some answers on, first of all, what we committed ourselves to before we discussed it on the floor of the House of Commons, and secondly, where we're going to end up.


Nos préoccupations concernent donc plusieurs aspects, comme le coût, bien entendu, mais nous voulons surtout savoir si cette prolifération d’agences ne sape pas le rôle exécutif de la Commission européenne.

Our concerns therefore relate to a number of things: to the cost, of course; but more importantly, does not this proliferation of agencies undermine the executive role of the European Commission?


N'avons-nous pas contribué à l'édification de la société ?". Pour d'autres, tout ce débat sur les futurs systèmes de pension n'est qu'un prétexte masquant leur réel souhait de détruire les bases de sécurité et de solidarité, mais c'est le contraire que nous voulons, à savoir veiller à ce que les pensions soient suffisamment élevées à l'avenir et corriger les lacunes et les imperfections des systèmes actuels. Je me réjouis donc de constater que l'ordre du jour a été élargi et qu'il ne concerne pas uniquement la néc ...[+++]

I therefore think it good that the agenda should have been enlarged and that it should not only deal with healthy public finances, the internal market for supplementary pensions and increased growth and employment, but also with security in old age, the need to combat problems of poverty among the elderly and the removal of that discrimination against women which is often built into pensions systems.


Nous voulons donc faire savoir clairement que le droit à l'avortement libre ne peut pas être présenté aux candidats à l'adhésion comme une condition d'adhésion.

We would therefore make it absolutely clear that the right to free abortion cannot be presented to the candidate countries as a criterion for entry into the EU.


Nous sommes donc en totale harmonie avec la présidence grecque et son programme pour l'Europe et ce, non seulement dans le sens qu'il faut approfondir les avancées nécessaires au sein des institutions européennes, comme en ce qui concerne le statut du Parlement ou le problème des partis, mais aussi sur les deux grands chapitres au centre du discours de M. Simitis, à savoir l'élargissement et l'unification : nous voulons une Europe plus lar ...[+++]

We therefore feel that we are in complete harmony with the Greek Presidency and its programme for Europe, both as regards its intention to develop the work that needs to be done within the institutions on matters such as the Members’ Statute and the issue of rules on parties and as regards the two major themes which were at the heart of Prime Minister Simitis’ speech, enlargement and unification: we want a wider Europe but we also want a more unified Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons donc savoir ->

Date index: 2022-11-13
w