Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "secrétaire parlementaire puisse nous éclairer " (Frans → Engels) :

Je demande au secrétaire parlementaire de nous éclairer à ce sujet et de nous aider à comprendre.

I am asking the parliamentary secretary if he can shed a little light on this and help us understand.


Il se peut que le secrétaire parlementaire puisse nous éclairer à ce sujet.

Maybe the parliamentary secretary can shed some light on it.


Il est donc important que le secrétaire parlementaire puisse nous donner l'orientation du ministère, surtout lorsqu'on discute de travaux futurs.

It is therefore important that the parliamentary secretary be able to tell us about the department's approach, particularly when we are discussing future business.


Nous avons vocation à contrôler la sortie et, donc, il est tout à fait impératif, et cela ne tient qu'à nous, de budgétiser le FED de façon à ce que le contrôle parlementaire puisse s'exercer. Et ce qui, bien naturellement, est une sortie pour nous, devient une recette pour nos collègues des parlements africains.

Our job is to control outgoing funds and so it is absolutely essential, and it is up to us, to include the European Development Fund (EDF) in the budget in such a way as to allow parliamentary control to be exercised. Our outgoing funds are, of course, incoming funds for our colleagues in the African parliaments.


Je demanderais donc au secrétaire parlementaire de nous éclairer là-dessus.

So, I want to ask the parliamentary secretary to clarify this for us.


Je voudrais que le secrétaire parlementaire puisse m'expliquer en quoi nous servirons les intérêts des êtres humains avec la concurrence (1640) [Traduction] L'hon. Mark Eyking: Monsieur le Président, au cours du présent siècle, nous devons relever un nouveau défi dans le domaine du commerce, notamment en ce qui concerne la façon dont nos entreprises s'adapteront.

I would like the parliamentary secretary to explain to me how we are promoting the best interests of human beings through competition (1640) [English] Hon. Mark Eyking: Mr. Speaker, we are facing a new challenge this century when it comes to trade and how our companies will adapt to it.


Nous estimons que pour être crédibles, ces négociations nécessitent une dimension parlementaire, et pour qu’une dimension parlementaire puisse aboutir, il faut qu’elle soit financée. Aussi voudrions-nous voir le budget allouer davantage de fonds pour couvrir la dimension parlementaire de l’OMC.

We believe that to have credibility these talks need a parliamentary dimension and for a parliamentary dimension to be successful it needs to be funded, so we would like to see more money in the budget to cover the parliamentary dimension of the WTO.


Je terminerai sur un souhait, Monsieur le Président: que cette rencontre d’Amsterdam puisse nous éclairer le plus possible sur un partenariat efficace entre Parlement, Conseil et Commission pour gagner la bataille de l’information, et j’ajouterai de l’objectivité et de la vérité parce que j’ai confiance en l’Europe et je suis convaincu qu’une information vraie sera de nature à favoriser une très large adhésion des citoyens européens.

I will close, Mr President, by expressing the wish that this meeting in Amsterdam might be able to shed as much light as possible on what would make for an effective partnership between Parliament, the Council and the Commission in winning the battle on the information front; I would suggest that it would be objectivity and truthfulness, for I have confidence in Europe and am convinced that truthful information will be likely to win widespread public support.


Je terminerai sur un souhait, Monsieur le Président: que cette rencontre d’Amsterdam puisse nous éclairer le plus possible sur un partenariat efficace entre Parlement, Conseil et Commission pour gagner la bataille de l’information, et j’ajouterai de l’objectivité et de la vérité parce que j’ai confiance en l’Europe et je suis convaincu qu’une information vraie sera de nature à favoriser une très large adhésion des citoyens européens.

I will close, Mr President, by expressing the wish that this meeting in Amsterdam might be able to shed as much light as possible on what would make for an effective partnership between Parliament, the Council and the Commission in winning the battle on the information front; I would suggest that it would be objectivity and truthfulness, for I have confidence in Europe and am convinced that truthful information will be likely to win widespread public support.


La commission des budgets demande au secrétaire-général de nous éclairer sur les mesures à prendre pour concrétiser la promesse de l’article 13 du traité d’Amsterdam.

The Committee on Budgets therefore asks the Secretary-General for clarification on what measures are necessary to be able to keep the promise of Article 13 of the Treaty of Amsterdam.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secrétaire parlementaire puisse nous éclairer ->

Date index: 2024-10-21
w