Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds à promesse
Fonds à promesse de rendement
Garantie de discrétion
Honorer une promesse
Invoquer un motif
Invoquer un moyen
Poursuivre sur une base contractuelle
Promesse de contracter
Promesse de contrat
Promesse de discrétion
Promesse de donner
Promesse de récompense
Promesse présumée par la loi
Promesse publique
Promesse publique de récompense
Promesse tacite
Promesses et aléas de la biotechnologie au Canada
Se fier à une assertion
Se fier à une promesse
Se fonder sur une assertion
Se fonder sur une promesse
Tenir une promesse

Traduction de «concrétiser la promesse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
promesse publique (1) | promesse publique de récompense (2) | promesse de récompense (3)

offer of a reward


promesse de contracter | promesse de contrat

pre-contract


invoquer un motif | invoquer un moyen | poursuivre sur une base contractuelle | se fier à une assertion | se fier à une promesse | se fonder sur une assertion | se fonder sur une promesse

rely


promesse présumée par la loi | promesse tacite

implied promise


honorer une promesse [ tenir une promesse ]

accept a promise


Promesses et aléas de la biotechnologie au Canada : compte rendu de l'atelier [ Promesses et aléas de la biotechnologie au Canada ]

Biotechnology in Canada: promises and concerns, a proceeding [ Biotechnology in Canada ]


Promesses de réparations : pourcentage des promesses respectées

Repair Commitments: Percent Met


fonds à promesse | fonds à promesse de rendement

guaranteed return fund




promesse de discrétion (1) | garantie de discrétion (2)

guarantee of confidentiality
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fonds fiduciaire de l'UE en réponse à la crise syrienne est l'un des instruments clés de l'Europe pour concrétiser sa promesse de 3 milliards d'euros en appui à la Syrie et aux pays de la région.

The EU Trust Fund in response to the Syrian crisis is one of Europe’s key instruments for delivering on our €3 billion pledge to help Syria and the region.


Cette proposition représente la concrétisation de la promesse, faite par la Commission Juncker, d'offrir davantage que des condoléances lorsqu'une catastrophe survient dans un pays de l'Union.

This is a concrete delivery on the Juncker Commission's promise to offer more than condolences when an EU country is struck by a disaster.


L'entrée en vigueur de l'accord d'association avec l'Ukraine concrétise la promesse faite par l'Union européenne à nos amis ukrainiens.

With the entry into force of the Association Agreement with Ukraine, the European Union is delivering on its promise to our Ukrainian friends.


La Commission progresse rapidement dans la concrétisation de la promesse du président Juncker de mettre en place des moyens pour lutter contre l'évasion fiscale des entreprises, d'assurer un marché unique plus équitable et de stimuler l’emploi, la croissance et l’investissement en Europe.

The Commission is rapidly making good on President Juncker's promise of delivering on ways to tackle corporate tax avoidance, ensuring a fairer Single Market and promoting jobs, growth and investment in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Loi sur le libre choix des producteurs de grains en matière de commercialisation concrétise des promesses électorales répétées depuis des années. Elle concrétise une promesse électorale faite en 2011 et un engagement pris dans le discours du Trône.

The marketing freedom for grain farmers act is the fulfillment of years of election promises, the fulfillment of the 2011 election promise, the fulfillment of our commitment in the Speech from the Throne.


Je reconnais que le Canada s'est bâti sur la promesse de pouvoir s'accomplir et je reconnais aussi que le temps de concrétiser cette promesse est venu.

I agree that Canada is built on a promise of opportunity and I further agree that the time to deliver on that promise is now.


(2) Dans sa résolution du 27 octobre 1999(3), le Parlement européen a insisté sur une concrétisation rapide des promesses de traitement équitable des ressortissants de pays tiers résidant légalement dans les États membres et sur la définition de leur statut juridique, comportant des droits uniformes aussi proches que possible de ceux dont jouissent les citoyens de l'Union européenne.

(2) In its resolution of 27 October 1999(3), the European Parliament called for prompt action on promises of fair treatment for third-country nationals legally resident in the Member States and on the definition of their legal status, including uniform rights as close as possible to those enjoyed by the citizens of the European Union.


Pourtant, quand le projet de loi C-76 devant concrétiser les promesses du Budget est sorti, qu'a-t-on lu avec surprise, dans certains cas, pour les personnes qui ont cru les promesses de flexibilité et de décentralisation?

However, in some cases, why were the people who had believed the promises of flexibility and decentralization so surprised by Bill C-76, which was supposed to make it possible to implement the promises made in the budget?


Nous avons recemment percu des signes de changement, tels que le programme d'action ou le rapport Maekawa, et nous nous en rejouissons vivement. Nous nous felicitons aussi que le premier ministre Nakasone, recemment reelu a une large majorite, se soit personnellement engage tres nettement a concretiser cette promesse de changement.

We have seen some recent signs of changes which we can welcome whole-heartedly - the Action Programme, or the Maekawa Report, for instance - and we also welcome the clear personal commitment of Prime Minister Nakasone, recently reelected in convincing style, to carrry through the promise of these changes.


Je suis très fier d'intervenir aujourd'hui pour appuyer le projet de loi de mon collègue, car il concrétise notre promesse, une promesse faite par Jack Layton et par toute l'équipe néo-démocrate lors des élections de 2011, à propos de l'étalement du revenu.

In fact, I am very proud to speak in support of my colleague's bill today because it would deliver on a promise that we made, a promise that Jack Layton and the whole team made in the 2011 election around income averaging.


w