Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse nous éclairer » (Français → Anglais) :

Ne pense-t-il pas, comme il le croyait à l'époque où il était dans l'opposition, que les budgets devraient faire l'objet de projets de loi distincts et que nous avons nettement besoin de nous concentrer sur le budget, isolément des autres mesures proposées, de manière à ce que la transparence règne, que des débats éclairés aient lieu et que le Parlement puisse exercer la surveillance nécessaire?

Would he not agree, as he used to when he was in opposition, that budget bills should be separated out, that we clearly need to be focused on the budget, separate from all these other initiatives, so we can actually have transparency, debate, and parliamentary oversight?


Encore une fois, c'est pourquoi le Bloc québécois souhaite qu'on puisse en discuter de façon plus approfondie en comité et qu'on puisse faire comparaître les différents témoins spécialistes en matière de justice militaire afin qu'ils viennent nous éclairer.

Once again, that is why the Bloc Québécois wants to discuss it in more detail in committee and wants to bring in witnesses with expertise in military justice so that they can provide some insight.


Il se peut que le secrétaire parlementaire puisse nous éclairer à ce sujet.

Maybe the parliamentary secretary can shed some light on it.


Je terminerai sur un souhait, Monsieur le Président: que cette rencontre d’Amsterdam puisse nous éclairer le plus possible sur un partenariat efficace entre Parlement, Conseil et Commission pour gagner la bataille de l’information, et j’ajouterai de l’objectivité et de la vérité parce que j’ai confiance en l’Europe et je suis convaincu qu’une information vraie sera de nature à favoriser une très large adhésion des citoyens européens.

I will close, Mr President, by expressing the wish that this meeting in Amsterdam might be able to shed as much light as possible on what would make for an effective partnership between Parliament, the Council and the Commission in winning the battle on the information front; I would suggest that it would be objectivity and truthfulness, for I have confidence in Europe and am convinced that truthful information will be likely to win widespread public support.


Je terminerai sur un souhait, Monsieur le Président: que cette rencontre d’Amsterdam puisse nous éclairer le plus possible sur un partenariat efficace entre Parlement, Conseil et Commission pour gagner la bataille de l’information, et j’ajouterai de l’objectivité et de la vérité parce que j’ai confiance en l’Europe et je suis convaincu qu’une information vraie sera de nature à favoriser une très large adhésion des citoyens européens.

I will close, Mr President, by expressing the wish that this meeting in Amsterdam might be able to shed as much light as possible on what would make for an effective partnership between Parliament, the Council and the Commission in winning the battle on the information front; I would suggest that it would be objectivity and truthfulness, for I have confidence in Europe and am convinced that truthful information will be likely to win widespread public support.


Dans cet esprit et à la lumière de la question qui m'a été posée, je souhaite de tout coeur que les députés conservateurs qui forment le parti ministériel cesseront de bouder le Comité permanent des langues officielles et feront en sorte qu'un député conservateur soit nommé président pour assurer que l'engrenage se remette en marche et qu'on puisse faire fonctionner ce comité en fonction de mesures législatives comme celle-ci ou encore de sujets qui ont été mis de l'avant pour être discutés avec des témoins pour nous éclairer davantage. ...[+++]

In that spirit and in the light of the question that I was asked, I wish with all my heart that the Conservatives who are now in power will stop boycotting the Standing Committee on Official Languages and will ensure that a Conservative member serves as chair in order to get the process flowing again and to get the committee running for legislative measures like this one or issues that must be addressed with witnesses who can help us increase our understanding.


Nous avons effectué quelques recherches sur l’internet cet après-midi, mais malheureusement les données les plus récentes sur la qualité des eaux concernaient l’année 2003, ce qui n’éclaire bien entendu pas du tout sur le fait que l’on puisse ou non se baigner aujourd’hui sans danger dans la région d’Athènes.

We did some research on the Internet this afternoon, but the most recent data, regrettably, was that for water quality in 2003, which is, of course, no indication as to whether or not it is still safe to swim near Athens.


C'est à peu près la seule information dont on dispose qui puisse nous éclairer sur l'utilisation des langues à l'extérieur de la sphère privée.

It is almost the only information we have that can tell us about the use of languages outside the private sphere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse nous éclairer ->

Date index: 2021-03-07
w