Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savons également combien " (Frans → Engels) :

Nous ne savons pas combien d'élèves sont sortis d'écoles de réserve et combien, d'écoles situées hors réserve. Nous ignorons également la nature de l'enseignement postsecondaire auquel ils sont inscrits et par conséquent, nous ne savons pas s'ils sont inscrits à une université, à une école de métiers ou à des cours de formation pour adultes.

We do not know how many graduated from on-reserve schools and from off-reserve schools, and neither do we know the nature of the post-secondary education in which they are enrolled—if it be, for instance, university, a trade school, or adult education.


Toutefois, nous savons combien il est difficile d’y parvenir. Ainsi, si cela s’avère impossible ou que cela prend trop de temps, la résolution préconise l’acceptation des normes de l’autre concernant les différents aspects économiques, sur le principe que ce qui est assez bon pour nous doit également être assez bon pour nos partenaires – et vice-versa, bien sûr.

However, we know how difficult this is, so if this should prove impossible or if it would take too long, the resolution advocates acceptance of each other’s standards with regard to the various economic aspects, on the principle that if it is good enough for us it must also be good enough for our partners – and vice versa, of course.


Nous savons également combien il est difficile d'arriver à l'élimination de cette peine aussi anormale et inhumaine.

We are also aware of how difficult it is to succeed in eliminating this penalty which is so very unnatural and inhumane.


Or, nous savons tous ici combien sont dangereux les déchets hautement radioactifs et nous savons également la préoccupation de nos concitoyens sur ces questions de déchets radioactifs provenant, notamment, des centrales nucléaires.

All of us here, however, know how dangerous highly radioactive waste is and we are also aware of the concern felt by our fellow citizens about issues involving radioactive waste originating, in particular, in nuclear power stations.


Nous savons ce qu'est le détail; c'est du domaine public également et vous avez fait Dieu sait combien d'enquêtes à ce sujet. Madame Scott, nous savons en outre que les initiatives que j'ai prises, que le comité a prises, que plusieurs libéraux ont prises et que les membres du présent comité—les bloquistes, les néo-démocrates, quelques conservateurs lorsqu'ils étaient progressistes-conservateurs—ont prises ont consisté à apporter quelques modifications fondamentales et su ...[+++]

We also know, Madam Scott, that the initiatives that I've taken, that the committee's taken, that a number of Liberals have taken, that members of this committee Bloc, New Democrat, some Conservatives, when they were Progressive Conservatives have taken, were to make some fundamental and fulsome changes to the Competition Act.


Nous savons tous combien il est difficile d’atteindre Strasbourg et nous comprenons tout à fait que nos collègues français éprouvent également des difficultés pour se rendre ici.

As we all know how difficult it is to reach Strasbourg, we understand all too well when our French fellow MEPs have difficulties with this too.


Je réaffirme à cette occasion ma satisfaction pour l'effort conjoint qui fixe pour 2010 ce taux significatif de 12 % de l'électricité produite en Europe sur la base d'énergies renouvelables et ce, au bénéfice également de l'environnement. Nous savons tous combien ces sujets sont d'actualité, notamment en relation avec les changements climatiques.

I would like to reiterate, on this occasion, my satisfaction at the united effort that sets the important figure of 12% as the target for the share of the European electricity market produced from renewable sources which also benefit the environment to be reached by 2010: we know how topical these issues are, especially in relation to climate change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons également combien ->

Date index: 2023-12-21
w