Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
La Santé pour tous d'ici l'an 2000
La Santé pour tous en l'an 2000
Stratégie de la santé pour tous
WCEFA

Traduction de «tous ici combien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


La Santé pour tous d'ici l'an 2000 | La Santé pour tous en l'an 2000

Health for All by the year 2000


Stratégie mondiale de la santé pour tous d'ici l'an 2000 [ Stratégie de la santé pour tous ]

Global Strategy for Health for All by the Year 2000 [ Health for All Strategy ]


Conférence sur la coopération technique pour l'application des stratégies du Programme pour la survie et le développement des enfants et La santé pour tous d'ici l'an 2000

Conference on Technical Cooperation in Implementation of the Strategies for the Child Survival and Development Programme and Health for All by the Year 2000


Conférence sur la coopération technique pour l'application des stratégies du Programme pour la survie et le développement des enfants et de la santé pour tous d'ici l'an 2000

Conference on Technical Co-operation in Implementation of the Strategies for the Child Survival and Development Programme and Health for All by the Year 2000


Charte, la Santé pour tous d'ici l'an 2000

Charter, Health for All by the year 2000
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes légi ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of every bill and proposed regulation that touches ...[+++]


Nous voyons tous des sans-abri dans la rue, mais quelqu'un ici peut-il dire avec certitude combien on en compte dans les villages, les municipalités, les villes, les provinces et les territoires du pays?

We are all aware of homeless people on the streets, but can any of us say with certainty just how many homeless people there are in our villages, our towns, our cities, our provinces, our territories, or across the country?


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directiv ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so whe ...[+++]


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous savons tous ici combien l’efficacité des marchés est déterminante pour l’économie mondiale.

- (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, all of us in this House know how much the effectiveness of the markets determines the world economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Combien d’argent a été dépensé pour nous ramener tous ici, pour utiliser tout le personnel, en vue d’une journée de discussion sur un projet vague et anodin qui n’a aucun but ni aucun objectif précis?

How much money have we spent to bring all of us here, to use all of the staff, for a day of discussion on a vague, innocuous project that has no purpose and no clear agenda?


Or, nous savons tous ici combien sont dangereux les déchets hautement radioactifs et nous savons également la préoccupation de nos concitoyens sur ces questions de déchets radioactifs provenant, notamment, des centrales nucléaires.

All of us here, however, know how dangerous highly radioactive waste is and we are also aware of the concern felt by our fellow citizens about issues involving radioactive waste originating, in particular, in nuclear power stations.


Les deux étaient bien évidemment liés, et tous ici présents savent combien il a été difficile pour certains d’abandonner 3,5 % de l’aide agricole globale de l’UE.

They were linked, of course, and everyone here knows how difficult it was for some to give up 3.5% of the EU’s overall agricultural support.


Permettez-moi enfin de répéter combien j'apprécie le travail constructif réalisé par le rapporteur, la commission et, d'ailleurs, vous tous ici présents.

Let me, finally, repeat my appreciation for all the constructive work done by the rapporteur and the committee and indeed all of you present.


C'est pourquoi je voudrais conclure, Monsieur le Commissaire, en rendant hommage à la nouvelle orientation de la recherche scientifique que vous avez souhaitée et que viendront saluer le 20 juin deux prix Nobel, Rita Levi Montalcini, récompensée pour ses travaux sur les sciences neurologiques, et Renato Dulbecco. On voit ici combien, avec cet espace de recherche, vous avez conféré une grande dignité à tous les chercheurs.

Commissioner, I would therefore like to finish by paying tribute to the new scientific research structure which you have introduced. On 20 June, two Nobel prize-winners, Rita Levi Montalcini, holder of the Nobel Prize for neuroscience, and Renato Dulbecco, will pay tribute to this initiative, in recognition of the fact that, at long last, in establishing the research area, you have conferred great honour on all research scientists.


Le Japon et la Communauté ont tous deux rappelé combien ils étaient déterminés à renforcer le système multilatéral de libre-échange et ont souligné l'importance à cet égard d'une issue fructueuse de l'Uruguay round d'ici à la fin de l'année prochaine.

Both Japan and the Community confirmed their dedication to further strengthening of the multilateral free trade system and underlined the importance of a successful conclusion of the Uruguay Round by the end of next year to this end.




D'autres ont cherché : conférence mondiale éducation pour tous     tous ici combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous ici combien ->

Date index: 2024-09-01
w