Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous savons combien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas

The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous savons combien ces défis sont redoutables, mais aussi combien notre succès, si nous réussissons, sera bénéfique et combien notre coopération, si nous le voulons, rendra notre action plus efficace.

We know how tough these challenges are, but also how great the rewards will be if we succeed, and how much more effective we will be if we work together.


Nous savons combien de ces gens arrivent sur les îles Canaries, nous ne savons pas combien sont partis, des milliers, combien?

We know how many of these people arrive in the Canary Islands.


Nous savons qu’il est essentiel de faire le lien entre ces écoles et le marché du travail. Nous savons combien il est important d’acquérir de nouvelles compétences, que ce soit à l’université, au collège ou dans un métier.

We also know that it is crucial to build bridges from these secondary schools to the labour markets and how important these further skills can be, whether that means university, college or accreditation for trades.


Nous savons combien il est important de maintenir un approvisionnement de logiciels libres et combien il est important de donner au secteur public les outils permettant de développer une offre de contenus et de services, afin de protéger l’intérêt commun.

We know how important it is to maintain a supply of free software, and how important it is to give the public sector tools for developing a content and service industry, in order to protect the common interest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons combien l'intermédiation en assurance est délicate, et notre directive se penche justement sur cet aspect.

We know how sensitive insurance mediation is, and our directive concerns precisely the mediation aspect.


Nous connaissons les faiblesses du système actuel et nous savons combien il est difficile pour les non-initiés de les comprendre - tout comme les autres solutions auxquelles la Commission a résisté dans le passé, telles que l'addition d'une autre personnalité juridique que celle mise en place actuellement.

We know the weaknesses of the current system and how difficult it is for outsiders to understand – just like the other solutions resisted by the Commission in the past, such as the addition of yet another legal personality to the current set-up.


Nous entrons donc pleinement dans le vif du sujet de l'utilité des politiques de police et de coopération policière entre les États membres : les implications pour nos pays sont énormes, pour nos codes de procédure pénale, vu que nous savons combien il y a de différences entre les différents États membres en ce qui concerne l'existence ou non de liens entre les polices et le pouvoir judiciaire, entre les polices et le pouvoir exécutif.

The implications for our countries and our codes of criminal procedure are huge, for, as we know, procedures vary greatly between the 15 Member States in terms of the relationship between the police and the law and the government.


Nous savons comment fonctionne le comité de direction et nous savons combien de sénateurs composent un de nos comités permanents réguliers.

We know how the steering committee operates, and we know the number of senators who constitute one of our regular standing committees.


Nous savons combien irascible est le premier ministre et combien il aime punir les membres de son parti.

We know how the petulant Prime Minister likes to punish his members.


La plupart des administrations publiques de nos pays suivent ou ont suivi le même chemin, et nous savons combien il est difficile.

The same path is being or has been trodden by the authorities in most of our countries, and we know how arduous is the road ahead.




D'autres ont cherché : nous savons combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous savons combien ->

Date index: 2023-01-21
w