Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir si votre exposé reflète " (Frans → Engels) :

Je voudrais savoir si votre exposé reflète des problèmes canadiens ou des problèmes syndicaux qui sont peut-être analogues aux États-Unis, au Canada et au Mexique.

I want to know if your presentation reflects Canadian concerns or union concerns, which may be the same in the States, Canada, and Mexico.


Je trouve vos propositions fort intéressantes et je dois vous dire que votre exposé reflète exactement le genre d'équilibre que vous voudriez retrouver dans la solution.

I think those are interesting, and I must say your presentation reflects the same kind of balance you're looking for in the solution.


Compte tenu de ces diverses lacunes, votre rapporteure estime qu'il est essentiel d'accorder aux savoirs traditionnels un niveau de protection équivalent à celui accordé aux ressources génétiques et de définir un régime international sui generis et juridiquement contraignant des droits de propriété intellectuelle qui reflète, entre autres, la diversité des intérêts des communautés locales ainsi que le droit coutumier.

In view of these various shortcomings, your rapporteur deems it essential to grant TK the same level of protection as GR and to define a sui generis legally binding international regime of IPR that reflects among others the diversity of interests of local communities as well as customary law.


Pour ce qui est de la liaison entre Rome II et d'autres instruments communautaires, elle ne peut que citer ce qu'elle avait indiqué dans l'exposé des motifs du rapport de première lecture, à savoir: "Votre rapporteur s'est notamment donné la peine de faire coexister le règlement avec la législation du marché intérieur et d'encourager, au lieu d'entraver, le bon fonctionnement de celui-ci.

As for the relationship between Rome II and other Community instruments, she can but quote what she stated in the explanatory statement in her first-reading report, namely "your rapporteur has taken pains to ensure that the regulation can co-exist with Internal Market legislation and promote, rather than hamper, the proper functioning of the Internal Market.


Vous serez peut-être intéressé de savoir que votre exposé a duré 12 minutes, ce qui est excellent.

You might be interested in knowing that your presentation took 12 minutes, which is excellent.


M. Charles Hubbard: Votre exposé reflète-t-il les idées de la School of Business de l'Université York ou votre point de vue personnel?

Mr. Charles Hubbard: Does your presentation reflect the school of business at York University or your own personal views tonight?


Monsieur Gorostiaga, votre raisonnement s’écarte totalement de ce que nous défendons dans ce Parlement, à savoir la liberté d’expression, que vous ne défendez dans aucun de vos exposés et encore moins dans votre intervention de ce soir.

Mr Gorostiaga, your approach is totally out of line with what we in this House defend: freedom of expression, which you do not defend in any of your considerations and even less in your speech this afternoon.


Monsieur Gorostiaga, votre raisonnement s’écarte totalement de ce que nous défendons dans ce Parlement, à savoir la liberté d’expression, que vous ne défendez dans aucun de vos exposés et encore moins dans votre intervention de ce soir.

Mr Gorostiaga, your approach is totally out of line with what we in this House defend: freedom of expression, which you do not defend in any of your considerations and even less in your speech this afternoon.


Et je voudrais savoir ce que vous avez fait exactement de votre côté en ce qui concerne le système fonctionnel interconnecté unique avec lequel des échanges énergétiques pourraient avoir lieu, en sorte que des États ne soient pas à se demander ce qui va se passer maintenant que l’on va fermer les réacteurs 1 à 4 de Kozloduy, autrement dit si l’on s’expose à une pénurie d’énergie ?

I should like to know exactly what the Commission has done about the single, interconnected operating system which could be used to exchange energy so that we do not have countries wondering what will happen now that reactors 1 to 4 at Kozloduy are to be shut down and whether or not they will be short of energy?


La proposition de la Commission à la CIG-UP reflète largement les demandes avancées par votre Conseil Consultatif dans sa Résolution du 26 octobre 1990, à savoir l'élargissement de sa composition actuelle, la consultation obligatoire sur "tout projet de proposition de loi relevant de la politique régionale de l'Union", et la possibilité d'être consulté sur toute question ayant une incidence sur le développement régional.

The Commission's proposal to the Intergovernmental Conference meets in large measure the demands advanced by the Consultative Council in its Resolution of 26 October 1990, namely to expand its current composition, to introduce obligatory consultation of the Council on any draft law relating to the regional policy of the union, and to allow the possibility of it being consulted on all matters with an impact on regional development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir si votre exposé reflète ->

Date index: 2024-04-30
w