Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir quelles suggestions vous aimeriez » (Français → Anglais) :

J'aimerais savoir quelles suggestions vous aimeriez soumettre à l'attention du comité pour le prochain accord en ce qui concerne l'orientation des soins primaires.

I would like to know what suggestions on orienting primary care services you might like to put forward to the committee for its consideration of the next accord.


Vous avez le droit de savoir pourquoi vous avez été arrêté ou êtes détenu et quelle est l’infraction que l’on vous soupçonne ou que l’on vous accuse d’avoir commise.

You have the right to know why you have been arrested or detained and what you are suspected or accused of having done.


Vous avez le droit de savoir pourquoi vous avez été arrêté ou êtes détenu et quelle est l’infraction que l’on vous soupçonne ou que l’on vous accuse d’avoir commise.

You have the right to know why you have been arrested or detained and what you are suspected or accused of having done.


Si vous êtes un étudiant français et que vous aimeriez venir étudier à l'Université du Québec, vous devez savoir quelles sont les équivalences des cours que vous avez suivis en France ou quels diplômes vous seront crédités, avant de pouvoir suivre d'autres études dans un collège ou une université du Canada.

If you are a student living in France and you would like to come to Quebec to study at the Université du Québec, you need to see what the courses you have taken in France are equivalent to, or what existing diplomas or degrees you will be credited with before you are able to undertake further studies at a Canadian college or university.


J'aimerais beaucoup savoir quelles sont les orientations que vous aimeriez que le Canada se donne, au-delà du plan en sept points qui remonte à près de 16 ans.

I would be very interested in you sharing in more depth your thinking about where you would see us going, beyond your seven-point plan that goes back about 16 years.


Les dix dernières années, la Commission a lancé plusieurs initiatives multilingues (Citoyens d'Europe, Dialogue avec les citoyens, L'Europe est à vous, Citoyens et le Service d'orientation pour les citoyens) qui doivent aider les citoyens à savoir en quoi la législation européenne les concerne, quels sont leurs droits lorsqu'ils s'installent dans un autre pays et de quelle manière ils peuvent les exercer dans la pratique.

Over the past ten years, the Commission has developed several multilingual initiatives (Citizens First, Dialogue with Citizens, Your Europe - Citizens and the Citizens' Signpost Service) to help citizens understand how European legislation affects them, what their rights are when they move to another country and how they can exercise their rights in practice.


Si vous vous lancez dans une transformation profonde de la société et de l'économie de votre pays, vous voulez savoir quelle sera la récompense.

If you embark on fundamental transformations of your country's society and economy, you want to know what the rewards will be.


Ces dix dernières années, la Commission a lancé plusieurs initiatives multilingues ( Citoyens d’Europe , Dialogue avec les citoyens, L’Europe est à vous - Citoyens et le Service d’orientation pour les citoyens) qui doivent aider les citoyens à savoir en quoi la législation européenne les concerne, quels sont leurs droits lorsqu’ils s’installent dans un autre pays et de quelle manière ils peuvent exercer leurs droits dans la pratique[37].

Over the past ten years, the Commission has developed several multilingual initiatives ( Citizens First , Dialogue with Citizens, Your Europe - Citizens and the Citizens Signpost Service) to help citizens understand how European legislation affects them, what their rights are when they move to another country and how they can exercise their rights in practice.[37]


La Commission souhaiterait recevoir des observations et des suggestions concernant notamment la question de savoir si, et de quelle manière, le champ d'application de la directive IPPC devrait être élargi, et si des normes de qualité applicables aux opérations de recyclage devraient être définies dans l'annexe IIA de la directive-cadre relative aux déchets, et suivant quelles modalités.

Comments and suggestions are welcome, in particular on whether the scope of the IPPC directive should be extended and in what way quality standards for recycling operations in Annex IIA of the waste framework directive could be set.


M. Stephen Dopp (vice-président, Gouvernement et services commerciaux, " Canadian Bank Note Company, Limited" ): Madame la députée, si j'ai bien compris, vous aimeriez savoir quelles caractéristiques de cette carte sont si extraordinaires et, si la carte ne comporte pas de données biométriques, pour quelle raison elle pourrait être considérée extraordinaire.

Mr. Stephen Dopp (Vice-President, Government and Commercial Services, Canadian Bank Note Company, Limited): If I've understood you correctly Madam, you would like to know what features of this card are so extraordinary and, in view of the lack of biometric data, why the card should be considered so exceptional.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir quelles suggestions vous aimeriez ->

Date index: 2023-11-16
w