Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A2Z
Administration to citizen
Administration-citoyen
Capitalisation des connaissances
Citoyen ayant la double nationalité
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Citoyen jouissant de la double nationalité
Citoyen à double nationalité
D'administration à citoyen
De gouvernement à citoyen
Direction pour le Courrier du citoyen
Entre administration et citoyen
Entre gouvernement et citoyen
Favorable aux citoyens
G2C
G2Z
Gestion des connaissances
Gouvernement-citoyen
Government to citizen
Ouvert aux citoyens
Proche des citoyens
Ressortissant communautaire
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Satisfaction des citoyens à l'égard des services
Satisfaction du citoyen à l'égard des services
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs

Vertaling van "citoyens à savoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.

One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others


citoyen à double nationalité [ citoyen ayant la double nationalité | citoyen jouissant de la double nationalité ]

dual citizen


satisfaction du citoyen à l'égard des services [ satisfaction des citoyens à l'égard des services ]

citizen service satisfaction


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

citizen of the Union | EU national | Union citizen


favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

citizen-friendly


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Direction des Relations avec les Citoyens et les Organisations d'Intérêt Européen | Direction pour le Courrier du citoyen

Directorate for Relations with Citizens and Organizations of European Interest


de gouvernement à citoyen (1) | entre gouvernement et citoyen (2) | gouvernement-citoyen (3) | government to citizen (4) [ G2Z | G2C ]

government to citizen [ G2Z | G2C ]


d'administration à citoyen (1) | entre administration et citoyen (2) | administration-citoyen (3) | administration to citizen (4) [ A2Z ]

administration to citizen [ A2Z ]


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

knowledge management [ capitalising on knowledge | enhancement of knowledge ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces dix dernières années, la Commission a lancé plusieurs initiatives multilingues ( Citoyens d’Europe , Dialogue avec les citoyens, L’Europe est à vous - Citoyens et le Service d’orientation pour les citoyens) qui doivent aider les citoyens à savoir en quoi la législation européenne les concerne, quels sont leurs droits lorsqu’ils s’installent dans un autre pays et de quelle manière ils peuvent exercer leurs droits dans la pratique[37].

Over the past ten years, the Commission has developed several multilingual initiatives ( Citizens First , Dialogue with Citizens, Your Europe - Citizens and the Citizens Signpost Service) to help citizens understand how European legislation affects them, what their rights are when they move to another country and how they can exercise their rights in practice.[37]


De même, la sensibilisation du grand public peut contribuer à la prévention des catastrophes – par exemple, les citoyens devraient savoir ce qu'il faut faire en cas de tremblement de terre.

Awareness-raising of the general public can also contribute to disaster prevention – for example, citizens should be aware of what to do in the event of an earthquake.


Vous avez le devoir d'agir en bons citoyens, à savoir respecter les règles du jeu, investir dans les personnes et prendre soin de la planète».

You have a duty to act as good citizens: respecting the rules of the game, investing in people and taking care of our planet".


L'occasion se présente donc pour l'Union de faire face à la nécessité de trouver le juste équilibre dans sa politique migratoire et d'adresser un message clair à ses citoyens, à savoir que la gestion collective des migrations par tous les acteurs de l'Union peut donner de meilleurs résultats.

This is an opportunity for the EU to face up to the need to strike the right balance in its migration policy and send a clear message to citizens that migration can be better managed collectively by all EU actors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un citoyen souhaitait savoir si le gouvernement est en train de constituer un dossier sur lui, d'après ce que je comprends, le ministre pourrait émettre un certificat et invoquer la sécurité nationale pour refuser de fournir ces renseignements au citoyen visé.

If a citizen wanted to get information on himself, to find out if the government was putting together a file on him, it seems, from what I understand, that a minister can sign a certificate and use national security as a reason for not giving out that information.


Les citoyens doivent savoir où ils peuvent obtenir de l'aide lorsqu'ils en ont besoin.

Citizens should know where to get help when they are in need.


En ces temps d'incertitude et en dépit de la réouverture récente des pourparlers directs au Proche-Orient, les citoyens euroméditerranéens interrogés ont mis en avant les aspects positifs des relations euroméditerranéennes. Ainsi que madame Ashton, haute représentante et vice-présidente de la Commission, l'a indiqué dans son introduction au présent rapport, ces citoyens font savoir «que la région euroméditerranéenne existe en tant qu'entité politique et géographique sur le plan de la coopération et, plus important encore, que la Médit ...[+++]

At a time of uncertainty, notwithstanding the recent re-opening of direct Middle East talks, the Euro-Mediterranean citizens surveyed underline the positive aspects of Euro-Mediterranean relations; they express, as stated by High Representative-Vice President Ashton in her foreword to this report, “that the Euro-Mediterranean exists as a political and geographical area for cooperation and, even more importantly, that the Mediterranean exists as a socio-cultural partnership and that it can be further developed”.


Le rapport s’intéresse plus particulièrement au noyau dur des droits du citoyen, à savoir le droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres (article 18), le droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales dans l'État membre où il réside (article 19), le droit à la protection diplomatique et consulaire dans les pays tiers (article 20), le droit de pétition devant le Parlement européen (PE) et le droit de s'adresser au médiateur (article 21).

The report focuses on the legal core of citizens' rights, namely the right to move and reside within the EU (Article 18), the right to vote and stand as a candidate in European and municipal elections in the Member State of residence (Article 19), the right to diplomatic and consular protection in third countries (Article 20), the right to petition the European Parliament (EP) and the right to apply to the Ombudsman (Article 21).


D'ailleurs, j'invite mon collègue à tenir ce discours dans sa circonscription électorale et demander l'avis, justement, de ses citoyens pour savoir s'ils trouvent normal que des grandes banques, qui font des profits faramineux et qui ne se gênent pas pour augmenter les frais bancaires, soient protégées par des conventions fiscales qui les favorisent ainsi que leurs grands dirigeants, au détriment des citoyens et des citoyennes du Québec et du Canada?

In fact, I invite my colleague to say this in his riding and to ask his constituents for their opinion, to find out if they consider it normal for big banks, which make astronomical profits and do not hesitate to increase banking fees, to be protected by tax conventions that benefit them and their senior executives, to the detriment of Quebeckers and Canadians?


Ce phénomène de la part des citoyens, à savoir de s'identifier comme étant canadien ou canadienne, est un accroissement par rapport au recensement de 1996 lorsque 8 millions de citoyens ont indiqué qu'ils étaient canadiens ou canadiennes.

This tendency on the part of citizens to identify themselves as Canadians has increased since the 1996 census, when 8 million citizens indicated Canadian.


w