Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir comment vous comptez surveiller " (Frans → Engels) :

Je voudrais savoir comment vous comptez surveiller les tarifs aériens avec l'aide du Bureau de la concurrence, alors que vous n'arrivez même pas à réglementer le prix de l'essence.

I'd like to know how you and the Competition Bureau, who can't even control gas prices, are going to be able to control airline prices. I'd like to know how you envision this.


Vous souhaitez savoir comment fonctionne le marché unique?

Want to see how the single market is performing?


M. Lorne Nystrom: Rappel au règlement, monsieur le président. J'ai siégé à de nombreux comités au fil des ans et j'aimerais savoir comment vous comptez fonctionner ici.

Mr. Lorne Nystrom: On a point of order, Mr. Chairman, I've been to many committees over the years, and I want some guidance from you as to how you operate in this particular committee.


Comment comptez-vous renforcer la confiance dans les autorités nationales?

How will you reinforce trust between national authorities?


Les produits non conformes ne proviennent pas seulement de l'UE, mais aussi de pays tiers - comment comptez-vous améliorer les contrôles?

Non-compliant products do not only come from the EU but also from third countries - how are you going to improve the controls?


Comment comptez-vous aider les régions ultrapériphériques à mieux coopérer avec leurs pays voisins et pénétrer de nouveaux marchés?

How do you intend to help the Outermost Regions to better cooperate with their neighbours and access new markets?


J'aimerais donc savoir comment vous comptez faire cela (2030) M. Bill Gleberzon: C'est intéressant que vous mentionniez la construction, car il y a une réelle pénurie de main-d'oeuvre dans ce secteur.

So I just want to understand how you would do that (2030) Mr. Bill Gleberzon: It's interesting that you mention construction, because there is a real lack of people in the industry.


S'agissant de peines alternatives ou de modalités de contrôle qui assortissent une suspension, et si l'État d'exécution ignore totalement les mesures de surveillance prescrites par l'État de jugement, la question se pose de savoir comment l'État d'exécution peut trouver une mesure adéquate qui correspond, en tenant compte de ses fonctions et objectifs, le mieux à celle prescrite par l'État ...[+++]

Regarding alternative sanctions and the supervisory schemes that go with suspended sentences, if the enforcing State does not have the measures prescribed by the convicting State, the question arises how the enforcing State can come up with an adequate measure corresponding most closely in terms of functions and objectives to what is prescribed in the convicting State.


J'aimerais recevoir un exemplaire de votre plan d'action pour savoir comment vous comptez vous attaquer à ce problème.

I would appreciate a copy of your action plan as to how you're going to attack that.


Je veux savoir comment vous comptez arriver à vous entendre sur une convention collective distincte ou sur la fusion de deux conventions collectives si aucun mécanisme de négociation n'est prévu?

My point is, how do you expect the ratification of a particular collective agreement or the merging of two collective agreements if there is no mechanism in place to deal with the issue?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir comment vous comptez surveiller ->

Date index: 2021-05-29
w