Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sauver la vie de mme sakineh » (Français → Anglais) :

Mon intervention n’est qu’une déclaration supplémentaire pour sauver la vie de Mme Sakineh Ashtiani.

This is just one more statement in support of saving the life of Mrs Sakineh Ashtiani.


En signant aujourd'hui ces contrats avec le PAM, notre principal partenaire en matière d'aide alimentaire, nous allons sauver la vie à nombre de Soudanais du Sud,» a déclaré Mme Kristalina Georgieva, commissaire de l'Union européenne responsable de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises.

By signing these contracts now with the WFP, our biggest partner in food aid, we will save the lives of many South Sudanese people," said Kristalina Georgieva, the European Union Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response.


Mme Neelie Kroes (@NeelieKroesEU), vice-présidente de la Commission européenne chargée de la stratégie numérique, a déclaré à ce sujet: «Je suis fière de voir que les fonds de l'UE permettent d'aider des chercheurs à développer des outils numériques qui peuvent sauver des vies.

Vice-President of the European Commission @NeelieKroesEU, responsible for the Digital Agenda, says: "I am proud that EU funds help researchers develop digital tools that can save lives.


«Si nous voulons sauver des vies et aider les communautés à surmonter la crise qui ne relâche pas sa prise sur le Sahel, nous devons intensifier notre aide», a déclaré Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises.

"To save lives and help communities live through the crisis that continues to grip the Sahel we need to intensify our aid," said Kristalina Georgieva, the European Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response.


Nous nous devons de faire de notre mieux pour sauver la vie de Mme Ashtiani, mais, même si nous y réussissons, la nature de ce régime ne changera très probablement pas.

We should do our utmost to save the life of Mrs Ashtiani but, even if we succeed in doing this, the nature of this regime, in all probability, will not change.


Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises, s’est exprimée en ces termes: «Cette aide a vocation à sauver des vies alors que le temps presse.

Kristalina Georgieva, the European Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response said: "This funding is about saving lives in an emergency.


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission responsable de la stratégie numérique, a déclaré: «Le numéro européen d'urgence 112 ne peut sauver des vies que s'il est connu.

Neelie Kroes, European Commission Vice President for the Digital Agenda said: "The European emergency number "112" saves lives, but only if people know about it.


– (FI) Monsieur le Président, j’ai voté en faveur de ce rapport et j’espère qu’il contribuera réellement à sauver la vie de Sakineh Mohammadi-Ashtiani.

– (FI) Mr President, I voted in favour of this report and I really hope that it will help to save the life of Sakineh Mohammadi-Ashtiani.


Elle était urgente pour sauver la vie de Sakineh Mohammadi-Ashtiani, et elle était très importante pour ce Parlement parce que nous ne pouvons continuer à condamner, dénoncer, déplorer et stigmatiser tout en continuant à nous comporter de la même façon et à adopter les mêmes attitudes vis-à-vis de pays comme l’Iran.

It was urgent in order to save the life of Sakineh Mohammadi-Ashtiani, and it was very important for this Parliament, because we cannot go on condemning, denouncing, deploring and stigmatising and yet carry on behaving in the same way and having the same attitudes towards countries like Iran.


– (IT) Monsieur le Président, cette résolution constitue un premier pas important pour que ce Parlement apprenne à utiliser chacun de ses actes et chacune de ses périodes de session pour continuer la bataille qui consiste aujourd’hui à sauver la vie de Sakineh Mohammadi-Ashtiani, mais, surtout, à lutter contre un régime totalitaire et inhumain au dernier degré.

– (IT) Mr President, this resolution is the first important step for Parliament to learn to use every single act in every sitting to continue this battle, which today consists of saving Sakineh Mohammadi-Ashtiani’s life, but, most of all, means fighting an oppressive, utterly inhumane regime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sauver la vie de mme sakineh ->

Date index: 2022-10-29
w