Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je veux donc revenir à l'essentiel.
Je veux juste revenir là-dessus.

Vertaling van "satisfaisante je veux donc revenir là-dessus " (Frans → Engels) :

Or je n'ai pas obtenu de réponse satisfaisante. Je veux donc revenir là-dessus ce soir parce que, par la suite, j'ai rencontré des représentants de la Banque de développement du Canada, qui ont été très avenants et très ouverts.

I did not receive a satisfactory reply, and so I want to come back to this issue this evening, because afterward, I met with representatives of the Business Development Bank of Canada, who were very affable and very open.


Je veux donc revenir à l'essentiel.

So I'll come down to brass tacks here.


Je veux juste revenir là-dessus.

I'm just going to come back on that.


Je veux juste revenir là-dessus.

I just want to come back to that.


Je veux donc attirer l’attention de mes collègues là-dessus ce soir, peut-être juste pour se pencher sur certains des problèmes plus larges que la commissaire a soulevés.

So I want to draw attention of colleagues to that tonight, in perhaps just thinking about some of the broader issues that the Commissioner has raised.


Je veux donc attirer l’attention de mes collègues là-dessus ce soir, peut-être juste pour se pencher sur certains des problèmes plus larges que la commissaire a soulevés.

So I want to draw attention of colleagues to that tonight, in perhaps just thinking about some of the broader issues that the Commissioner has raised.


Je voudrais donc vous dire d’emblée que je ne veux pas revenir sur les événements inacceptables qui se sont produits et qui se produisent d’ailleurs chaque jour en Tunisie.

I should therefore like to say to you straightaway that I do not wish to go back over the unacceptable events that have taken place and that are, moreover, taking place every day in Tunisia.


Je veux donc revenir à la question. Le médiateur-arbitre aura un mandat, en vertu de l'article 9, de décider de choses très importantes.

Going back to the issue, the mediator-arbitrator will have the mandate, under clause 9, to make very important decisions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

satisfaisante je veux donc revenir là-dessus ->

Date index: 2025-02-02
w