Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «santé saurait beaucoup mieux régler » (Français → Anglais) :

La plupart des gens du gouvernement vous diront qu'il vaut beaucoup mieux régler ces questions par la négociation que de faire un tribunal imposer sa décision.

If you speak to most people who are involved in government, they say that it is far better to have these matters resolved through negotiations than to have a court impose a decision.


En exploitant pleinement le potentiel des TIC, l'Europe pourrait régler beaucoup plus aisément certains de ses problèmes sociétaux les plus aigus: changement climatique et autres pressions exercées sur notre environnement, vieillissement de la population et augmentation des frais de santé, mise au point de services publics plus efficaces et intégration des personnes handicapées, numérisation du patrimoine culturel européen et mise de celui-ci à la disposition de la génération actuelle et des générations futures, e ...[+++]

By harnessing the full potential of ICT, Europe could much better address some of its most acute societal challenges: climate change and other pressures on our environment, an ageing population and rising health costs, developing more efficient public services and integrating people with disabilities, digitising Europe's cultural heritage and making it available to this and future generations, etc.


Durant la phase de consolidation de la paix, la participation des femmes, piliers des communautés locales, est décisive car elles perçoivent beaucoup mieux que les hommes les attentes de la société et les besoins pratiques; passant la plus grande partie de leur temps dans les villages ou les villes, elles ont une meilleure connaissance des nécessités concrètes qui doivent être prises en compte dans les actions de consolidation de la paix, notamment l'infrastructure pour les marchés, les établissements de ...[+++]

In the peace-building phase, women participation is crucial because as pillars of the community, women are much more attuned to societal and practical needs than men; it is the women who spend most of their time in the villages or towns and therefore have more knowledge of the practical necessities which should be included in the peace-building projects, such as market infrastructure, health clinics, accessible schooling systems etc.


G. considérant que, pour ce qui est de la protection de l'environnement, la menace que représentent la pollution et les mauvaises pratiques environnementales ne saurait être exagérée, compte tenu des risques à long terme et présentant un danger pour la vie humaine qu'elle entraîne pour la biodiversité et les écosystèmes, mais également pour la santé publique; considérant que, pour ce qui est de la biodiversité, certains États membres n'ont pas encore délimité l'ensemble des zones minimales de protection Natura 2000 et n'ont pas enco ...[+++]

G. whereas, in relation to the protection of the environment, the threat posed by pollution and environmental malpractice can never be overstated, due to the ensuing risks to biodiversity and ecosystems, as well as public health risks, all of which are long-lasting and often life-threatening; whereas regarding biodiversity, some Member States have not yet determined the totality of minimum Natura 2000 protection areas nor fully implemented their effective protection; whereas due account should be taken of the aims of combating pollution and climate change; whereas the Committee devoted much attention in 2012 to the implementation of ...[+++]


Le pays est certes engagé dans un processus de reconstruction difficile et tortueux, mais il lui faut répondre beaucoup mieux qu'il ne fait aux besoins de sa population dans les secteurs de l'éducation, de la santé, du logement, de la production alimentaire et de la sécurité publique.

Despite the fact that this country embarked on a complicated and painstaking process of reconstruction, it needs to satisfy its inhabitants’ needs much better in areas such as education, health, housing, food and public safety.


En exploitant pleinement le potentiel des TIC, l'Europe pourrait régler beaucoup plus aisément certains de ses problèmes sociétaux les plus aigus: changement climatique et autres pressions exercées sur notre environnement, vieillissement de la population et augmentation des frais de santé, mise au point de services publics plus efficaces et intégration des personnes handicapées, numérisation du patrimoine culturel européen et mise de celui-ci à la disposition de la génération actuelle et des générations futures, e ...[+++]

By harnessing the full potential of ICT, Europe could much better address some of its most acute societal challenges: climate change and other pressures on our environment, an ageing population and rising health costs, developing more efficient public services and integrating people with disabilities, digitising Europe's cultural heritage and making it available to this and future generations, etc.


En exploitant pleinement le potentiel des TIC, l'Europe pourrait régler beaucoup plus aisément certains de ses problèmes sociétaux les plus aigus: changement climatique et autres pressions exercées sur notre environnement, vieillissement de la population et augmentation des frais de santé, mise au point de services publics plus efficaces et intégration des personnes handicapées, numérisation du patrimoine culturel européen et mise de celui-ci à la disposition de la génération actuelle et des générations futures, e ...[+++]

By harnessing the full potential of ICT, Europe could much better address some of its most acute societal challenges: climate change and other pressures on our environment, an ageing population and rising health costs, developing more efficient public services and integrating people with disabilities, digitising Europe's cultural heritage and making it available to this and future generations, etc.


Les membres de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs du Parlement européen insisteront sur le fait que nous soyons beaucoup mieux informés en la matière, afin que nous puissions garder une trace de ce qui se passe pour les habitants inquiets de nos circonscriptions.

MEPs on the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy will insist that we are much better informed on this, so that we can keep track of what is happening on behalf of our anxious constituents.


Dois-je vous rappeler que le vin est un produit agricole, que c'est un aliment qui, consommé avec modération, a des qualités thérapeutiques et préventives et que j'aimerais que ses citoyens, au lieu de s'enivrer les vendredis et les samedis ? la bière et ? la vodka, consomment chaque jour deux verres de vin, ce serait beaucoup mieux pour leur santé.

Must I remind you that wine is an agricultural product and a foodstuff which, consumed in moderation, has therapeutic and preventative properties, and I would like to see those citizens that get drunk on beer and vodka on Friday and Saturday drinking a couple of glasses of wine every day instead.


À un moment où les collectivités se débattent pour maintenir un niveau soutenable de services de police visant la sécurité, les ressources policières sont détournées vers des problèmes que le système de santé saurait beaucoup mieux régler.

At a time when communities are struggling to maintain a level of sustainable policing for safety and security, police resources are being diverted to issues that would be much better addressed within a health care system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé saurait beaucoup mieux régler ->

Date index: 2021-09-23
w