Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sanctions contre cinq ressortissants iraniens " (Frans → Engels) :

Quelques jours après l'annonce de cette nouvelle, le ministre canadien des Affaires étrangères imposait des sanctions contre cinq ressortissants iraniens soupçonnés d'avoir trempé dans le complot d'assassinat.

Just a few days after that story broke, the Canadian Minister of Foreign Affairs imposed sanctions on five Iranian nationals believed to be complicit in the assassination plot.


La présidente : La semaine dernière, nous avons parlé de l'imposition de sanctions à des ressortissants iraniens, mais pas des personnes qui possèdent la double nationalité.

The Chair: Last week we talked about the imposition of sanctions on Iranian nationals, but not about what happens with dual citizenships.


En fait, il a suffi de quelques jours à notre ministère des Affaires étrangères et du Commerce international pour riposter par des sanctions contre cinq ressortissants iraniens qui auraient participé à la préparation de la tentative d'assassinat.

In fact, within days our Department of Foreign Affairs and International Trade responded with sanctions against five Iranian nationals believed to be complicit in planning the assassination attempt.


Monsieur le Président, aujourd'hui, le gouvernement a annoncé de nouvelles sanctions contre le régime iranien. Il a notamment ajouté 98 entités à la liste de façon à accentuer les pressions exercées sur les entités qui appuient le programme nucléaire iranien, dont le Corps iranien des Gardiens de la révolution et l’organisation paramilitaire Basij.

Mr. Speaker, today our government announced new sanctions against the Iranian regime, including the listing of an additional 98 entities, ratcheting up the pressure on those who support Iran's nuclear program, such as the Iranian Revolutionary Guard Corps and the Basij paramilitary organization.


Aujourd'hui, le Canada a imposé des sanctions à cinq nouveaux ressortissants iraniens.

Today, Canada is imposing sanctions on five additional Iranian nationals.


La présente directive adopte une approche intégrée et globale, fondée sur les droits de l’homme, de la lutte contre la traite des êtres humains et il convient, dans le cadre de sa mise en œuvre, de prendre en considération la directive 2004/81/CE du Conseil du 29 avril 2004 relative au titre de séjour délivré aux ressortissants de pays tiers qui sont victimes de la traite des êtres humains ou ont fait l’objet d’une aide à l’immigration clandestine et qui coopèrent avec les autorités compétentes (7) ainsi que la directive 2009/52/CE du ...[+++]

This Directive adopts an integrated, holistic, and human rights approach to the fight against trafficking in human beings and when implementing it, Council Directive 2004/81/EC of 29 April 2004 on the residence permit issued to third-country nationals who are victims of trafficking in human beings or who have been the subject of an action to facilitate illegal immigration, who cooperate with the competent authorities (7) and Directive 2009/52/EC of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 providing for minimum standards on sanctions and measures against employers of illegally staying third-country nationals (8) should b ...[+++]


Le considérant 23 du règlement provisoire affirme que l’exportateur iranien n’a pas été en mesure de quantifier l’effet présumé des sanctions contre l’Iran en apportant des éléments de preuve.

In recital 23 of the provisional Regulation it was stated that the Iranian exporter was not able to quantify the alleged impact of the sanctions against Iran in a way that could be supported by any evidence.


Des propositions législatives ont été présentées dans le cadre de la mise en œuvre du programme d’action relatif à l’immigration légale pour harmoniser les procédures, critères et droits d’admission de certaines catégories de ressortissants de pays tiers.[63] La «carte bleue européenne» destinée aux immigrants hautement qualifiés est désormais une réalité.[64] La lutte contre l’immigration clandestine a été renforcée par l’adoption de la directive «retour» et d’une directive prévoyant des sanctions ...[+++]

As part of the implementation of the policy plan on legal migration, legislative proposals have been presented to harmonise the admission procedures, criteria and rights of certain categories of third-country nationals [63]. The 'EU Blue Card' for highly qualified migrants has become a reality [64]. The fight against illegal immigration has been stepped up through the adoption of the "Return Directive" and a Directive providing for sanctions against employers of illegally-staying third-country nationals [65].


Élargissement, politique de voisinage et Russie Examen de la conformité de l'ancienne République yougoslave de Macédoine aux critères de Copenhague. Révision des relations contractuelles avec la Serbie-et-Monténégro et clarification du statut du Kosovo. Réexamen des questions relatives au soutien financier à la communauté chypriote turque et aux échanges commerciaux avec elle. Mener des négociations avec l'Ukraine concernant l’accord qui doit remplacer l'accord de partenariat et de coopération actuel. Entamer des négociations avec la Russie concernant l’accord qui doit remplacer l'accord de partenariat et de coopération actuel. Continuer ...[+++]

Enlargement, Neighbourhood and Russia Monitoring of the former Yugoslav Republic of Macedonia’s compliance with the Copenhagen criteria Revision of contractual relations with Serbia and Montenegro and clarification of Kosovo status Review issues of financial support and trade with the Turkish Cypriot community Conducting negotiations with Ukraine on successor to the current Partnership and Co-operation Agreement Starting negotiations with Russia on the successor to the current Partnership and Cooperation Agreement Continued contribution to the Middle East Peace Process as well as to other “frozen” conflicts Wider World Concluding the Economic Partnership Agreements (EPA) with the 6 ACP regions ...[+++]


En ce qui concerne l'immigration clandestine ainsi que la lutte contre la traite des êtres humains et les activités des passeurs, plusieurs directives du Conseil ont été approuvées dans les domaines de la reconnaissance mutuelle des décisions d'éloignement des ressortissants de pays tiers [7], de l'harmonisation des sanctions pécuniaires imposées aux transporteurs acheminant sur le territoire des États membres des ressortissants de ...[+++]

With respect to illegal migration and the fight against smuggling and trafficking, Council Directives have been approved in the areas of mutual recognition of decisions on the expulsion of third country nationals [7], on harmonising financial penalties imposed on carriers transporting into the Member States third country nationals lacking the documents necessary for admission [8] and on strengthening the penal framework to prevent the facilitation of unauthorised entry and residence of third country nationals [9].


w