Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saluer notre député " (Frans → Engels) :

J'aimerais tout particulièrement saluer notre député, M. Mike Scott.

I'd like to recognize especially our own member of Parliament, Mr. Mike Scott.


Je m'en voudrais aussi de ne pas saluer le député d'Edmonton—Leduc, notre cher président du Comité des finances pour qui les députés de tous les partis ont un énorme respect.

I would also be remiss if I did not recognize the member for Edmonton—Leduc, our cherished chair of the finance committee, someone for whom all sides of the House have tremendous respect.


Les députés peuvent compter sur le fait que je vais appuyer la motion au moment du vote et j'aimerais féliciter mon collègue de l'avoir présentée (1835) L'hon. Dan McTeague (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, je serai bref, mais je veux saisir l'occasion non seulement pour remercier le député de Cape Breton—Canso, dont les commentaires reflètent le point de vue de tous les députés, mais aussi pour saluer le député de Tobique—Mactaquac, qui est le président de ...[+++]

I can assure members that I will be supporting the motion when it comes forward for a vote, and I would like to congratulate my colleague for bringing it forward (1835) Hon. Dan McTeague (Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I will be very brief, but I want to take the opportunity not only to thank the member for Cape Breton Canso for his comments and who I think speaks for all of us in the House, but also to salute the member for Tobique Mactaquac who is also our very capable caucus chair.


L’Europe ne devrait pas mettre en péril ce genre de coopération, mais le renforcer. Permettez-moi donc de saluer le soutien de cette Assemblée à notre amendement 45, qui est un compromis échafaudé par des députés de divers groupes et qui, je l’espère, obtiendra le soutien de la majorité demain.

Europe should not be putting this sort of thing at risk, but rather enhancing it, so let me therefore commend to the House’s support our Amendment 45, which is a compromise put together by Members from various groups, and which I hope will gain majority support tomorrow.


Nous aimerions remercier et saluer le député d' Etobicoke-Nord, lui souhaiter la bienvenue au Comité de la défense et passer à l'examen des articles qui figurent à notre ordre du jour.

We would like to thank and recognize the honourable member for Etobicoke North, welcome him to the defence committee, and get on with the items of business that we have on our agenda.


Ceux d’entre nous qui défendent les Nations unies - c’est-à-dire la plupart des députés de cette Assemblée et, bien sûr, moi-même - peuvent à juste titre saluer l’Organisation des Nations unies pour le rôle qu’elle joue, mais devraient aussi méditer ce que notre collègue a dit.

Those of us who are UN defenders - which means most Members of this House and certainly myself - may rightly praise the UN for the role it plays, but should also ponder the point that he made.


Honorables Sénateurs et Sénatrices, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs, Je suis heureuse de vous saluer en ce début de l’année 2004, alors que nous savons, à titre de Canadiens et Canadiennes, que notre histoire et notre aptitude au changement font partie de notre force comme pays à la fois complexe et moderne.

Honourable Members of the Senate, Members of the House of Commons, Ladies and Gentlemen: I am pleased to greet you at the beginning of 2004, when, as Canadians, we know that our history and our capacity for change are a part of our strength as a complex and modern country.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Pedro Solbes Mira - vous qui avez été ministre de la pêche et qui n’êtes par conséquent pas insensible à ce débat, bien que vous ne soyez pas actuellement en charge de ce secteur -, permettez-moi de saluer tout d’abord notre collègue M. Hugues Martin, qui a prouvé qu’il était un excellent député en rédigeant un magnifique rapport, bien adapté à la réalité actuelle.

– (PT) Mr President, Commissioner Solbes Mira – who has previously been a Minister for Fisheries and is therefore not insensitive to this debate, despite not currently being responsible for the sector – I wish to address my first words of congratulation to Mr Martin, who has proved once again that he is an excellent MEP by producing this magnificent report, which is entirely appropriate to the current situation.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Pedro Solbes Mira - vous qui avez été ministre de la pêche et qui n’êtes par conséquent pas insensible à ce débat, bien que vous ne soyez pas actuellement en charge de ce secteur -, permettez-moi de saluer tout d’abord notre collègue M. Hugues Martin, qui a prouvé qu’il était un excellent député en rédigeant un magnifique rapport, bien adapté à la réalité actuelle.

– (PT) Mr President, Commissioner Solbes Mira – who has previously been a Minister for Fisheries and is therefore not insensitive to this debate, despite not currently being responsible for the sector – I wish to address my first words of congratulation to Mr Martin, who has proved once again that he is an excellent MEP by producing this magnificent report, which is entirely appropriate to the current situation.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, tout d'abord je voudrais saluer l'excellent rapport de M. Andreasen, qui nous invite à réfléchir au développement de notre nouvelle politique d'information.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to congratulate Mr Andreasen on his excellent report, which provides an opportunity to consider the development of our new information policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saluer notre député ->

Date index: 2023-01-31
w