Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Formule de remerciement
Lettre de remerciement
Lettre de remerciements
Motion de remerciements
Remerciements
Remercier chaleureusement
Remercier vivement
Saluer
Saluer le drapeau
Se déclarer profondément reconnaissant
Vote de remerciements

Traduction de «remercier et saluer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


vote de remerciements [ motion de remerciements ]

vote of thanks


adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks














lettre de remerciement

letter of thanks | letter of regret
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je veux saluer cet engagement de Theresa May et à la remercier.

I welcome this commitment and thank Theresa May for making it.


D'abord un mot de remerciement à la Présidence estonienne et à Matti MAASIKAS, à toute l'équipe à l'ambassade et à tous les ministres qui font un formidable travail, et en particulier dans la tâche qui est la mienne, dans un esprit de confiance et de réciprocité que je veux saluer.

First of all, a word of thanks to the Estonian Presidency and to Matti Maasikas, and to the whole team in the Embassy, and to all the Ministers doing a tremendous job – in particular in my area – in a spirit of trust and reciprocity that I would like to commend.


Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.

Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.


Aujourd'hui, je tiens à les remercier, à saluer leur engagement et leur détermination et à dire que, comme toujours, c'est un très grand privilège pour moi d'être leur voix en cette Chambre.

I would like to thank them today and salute their commitment and determination. I would also like to say that, as always, it is a great privilege for me to be their voice in this House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais prendre un instant pour remercier et saluer le président du comité, le sénateur Runciman, qui fait preuve d'un grand souci d'équité, et qui est également, comme chacun sait, le parrain de ce projet de loi au Sénat.

I would like to take a moment to thank and acknowledge our committee's profoundly fair-minded chair, Senator Runciman, who as we all know is also the sponsor of this bill in the Senate.


Je tiens à remercier les résidants de la municipalité de Russell et tous ceux qui appuient le programme Sans limites. Mais je veux surtout remercier et saluer les soldats qui repoussent leurs limites et qui sont une source d'inspiration pour tous les Canadiens.

I want to thank the people of Russell Township and everyone who supports our Solider On program, but most of all I want to thank and salute those who do soldier on and provide inspiration to all Canadians.


− Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier et saluer le travail qui a été fait par les deux rapporteurs, le président Lehne, qui vient de s’exprimer, et Dirk Sterckx.

– (FR) Mr President, I would first of all like to give my thanks for and welcome the work of the two rapporteurs: Mr Lehne, Chair of the Committee on Legal Affairs, who has just spoken, and Mr Sterckx.


− Madame la Présidente, tout d'abord, je voudrais remercier et saluer les différentes interventions qui ont été faites et qui, toutes, soutiennent le rapport de M. Lehideux, ce que je fais évidemment aussi, parce que je crois que vraiment c'est un pas en avant important.

− (FR) Madam President, first I want to say thank you and to welcome the various statements made here, all of which are in support of Mr Lehideux’s report. Obviously I also support it because I believe it really is a big step forward.


Nous avons été touchés par les innombrables témoignages de gratitude des Néerlandais, jeunes et vieux, qui se sont réunis par centaines de milliers pour remercier et saluer les anciens combattants canadiens qui ont joué un rôle déterminant dans l'histoire de leur nation.

We were touched by the outpouring of gratitude from the people of the Netherlands, young and old who gathered in the hundreds of thousands to thank and honour the Canadian veterans who played such a pivotal role in the history of their nation.


Nous aimerions remercier et saluer le député d' Etobicoke-Nord, lui souhaiter la bienvenue au Comité de la défense et passer à l'examen des articles qui figurent à notre ordre du jour.

We would like to thank and recognize the honourable member for Etobicoke North, welcome him to the defence committee, and get on with the items of business that we have on our agenda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier et saluer ->

Date index: 2025-07-02
w