Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'abord et avant tout
En premier lieu
Tout d'abord

Traduction de «tout d’abord notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout d'abord, nous devons tirer pleinement parti de notre potentiel humain sur le marché de l'emploi, en dotant tous les groupes d'âge des compétences requises et en veillant à ce qu'il existe un lien proportionnel entre la durée de la vie professionnelle et l'espérance de vie.

First of all, we need to make full use of our human potential on the labour market, by activating and equipping with the right skills all generation groups and making sure there is a proportionate link between the duration of working lives and life expectancy.


Tout en continuant à mettre l’accent sur le renforcement des capacités des administrations régionales et nationales en charge de l’intégration, nous devons aborder ces questions de façon plus stratégique dans le cadre de notre dialogue politique avec les pays en développement.

While continuing to focus on capacity building of both regional and national administrations in charge of integration, we should tackle these issues more strategically in our political dialogue with developing countries.


Toutes constituent des pas en avant spécifiques, mais davantage de progrès sont nécessaires si nous voulons changer, tout d’abord, notre attitude et prévenir toute forme de discrimination.

These are all specific steps, but more are needed if we are to change, first and foremost, our attitude in terms of preventing all forms of discrimination.


Tout d’abord, notre première priorité doit être de relancer la croissance économique et d’assurer notre compétitivité à long terme.

First, our central priority must be restarting economic growth and building long-term competitiveness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens donc à remercier tout d'abord notre rapporteur, Gianluca Susta, pour sa force de persuasion et sa capacité de résistance ainsi que l'ensemble des contre-rapporteurs des groupes politiques qui, tout au long de ces mois de collaboration, de travail et de conviction commune, ont su dépasser ce qui était leur engagement partisan pour donner une image de qualité du travail parlementaire.

I would therefore like to thank first of all our rapporteur Mr Susta for his powers of persuasion and capacity for resistance, and all the shadow rapporteurs from the political groups, who throughout these months of collaboration, effort and Common conviction, have risen above party politics to show the quality of work that Parliament can produce.


Notre groupe critique également les déclarations du Conseil - auxquelles M. Medina a également fait allusion - et proposons trois amendements, qui, selon nous, amélioreront le texte commun. Tout d’abord, notre groupe exige que le président démissionnaire réponde devant la justice bolivienne des crimes qu’il a pu commettre durant l’exercice de son mandat.

Our group also criticises the Council for those statements – which Mr Medina has also mentioned – and proposes three amendments which we believe improve the joint text itself. Firstly, it demands that the President, who has resigned, answer to Bolivian justice for crimes he may have committed during his mandate.


Madame la Présidente, je vous demande d'exprimer au nom de mon groupe, tout d'abord, notre soutien au président du Conseil européen, M. Verhofstadt, qui se rendra à Rome demain afin de tenter de débloquer cette situation inacceptable et, ensuite, d'exprimer notre soutien à la Commission qui a exercé son droit d'initiative avec responsabilité et sens du devoir.

Madam President, I would like you to express, on behalf of my group, firstly our support for the President of the European Council, Mr Verhofstadt, who will go to Rome tomorrow to try to resolve this unacceptable situation; secondly, to express our support for the Commission, which has exercised its right to initiative responsibly and with a sense of duty.


Tout d'abord, notre situation actuelle exerce de fortes pressions pour que notre capacité constante de l'innovation soit rapidement accrue.

First, our current situation places new, urgent demands on our continuous capacity for innovation.


Pour cela, il faudra que chaque autorité de la concurrence individuellement, et nous tous collectivement, "mondialisions" tout d'abord notre réflexion, puis notre approche fondamentale des questions en jeu et un jour, peut-être, nos instruments.

This requires each competition authority, and all of us collectively, to globalise our thinking first, then our basic approaches, perhaps one day our instruments.


Elles concernent tout d'abord notre région, c'est-à-dire nos voisins d'Europe orientale et du bassin méditerranéen, avec lesquels nous nous sommes engagés à établir des relations plus étroites.

First, they cover our region. That means our neighbours in eastern Europe and around the Mediterranean. We are committed to building stronger relations with these nations.




D'autres ont cherché : tout d'abord téléphonez     abord et avant tout     en premier lieu     tout d'abord     tout d’abord notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d’abord notre ->

Date index: 2021-02-08
w