Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «salaires des députés étaient encore largement » (Français → Anglais) :

En outre, les propositions concernant le salaire des députés étaient beaucoup plus élevées que ce que n'importe qui obtiendraient dans le secteur privé.

As well, the proposals for MPs' salaries were much higher than what anybody else in the private sector would get.


la durabilité des résultats des projets a largement été assurée, compte tenu du fait que 98 % des projets étaient encore opérationnels au moment de l’audit et que 94 % des emplois créés ou maintenus existaient toujours à la clôture de l’audit;

the sustainability of project results was largely assured, with 98% of projects continuing to be operational at the time of the audit, and 94% of created or maintained jobs still existed at the end of the audits; and


Il reste que depuis 1999, les augmentations de salaire des députés étaient appariées à celles des juges de la Cour suprême.

Nonetheless, since 1999, members' salary increases have been matched with those of Supreme Court justices.


En 2006, une déclaration écrite réclamant cette interdiction a reçu le soutien massif des députés avec 425 signatures. Cette déclaration reposait sur des études réalisées par des experts vétérinaires montrant clairement que les phoques étaient tués dans des souffrances atroces, et souvent dépouillés alors qu’ils étaient encore ...[+++]nscients.

In 2006 a written declaration calling for this ban was overwhelmingly backed by Members – receiving 425 signatures – with studies by veterinary experts clearly showing that seals are killed with terrible suffering, often skinned whilst still conscious.


En 2006, une déclaration écrite réclamant cette interdiction a reçu le soutien massif des députés avec 425 signatures. Cette déclaration reposait sur des études réalisées par des experts vétérinaires montrant clairement que les phoques étaient tués dans des souffrances atroces, et souvent dépouillés alors qu’ils étaient encore ...[+++]nscients.

In 2006 a written declaration calling for this ban was overwhelmingly backed by Members – receiving 425 signatures – with studies by veterinary experts clearly showing that seals are killed with terrible suffering, often skinned whilst still conscious.


Les bases de la politique d’immigration légale étaient ambitieuses dans l’esprit du mandat de Tampere, mais cette politique reste encore largement incomplète .

The approach taken to legal immigration in the spirit of the Tampere mandate was ambitious, but the policy is still largely incomplete .


Pour ce qui a trait aux thèmes de la réforme, j’aimerais formuler quelques réflexions très brèves avec vous, Mesdames et Messieurs les Députés ; réflexions encore largement embryonnaires, que je peux partager avec vous, au sujet d’une longue conversation qui a duré plus de trois heures ce samedi après-midi avec un envoyé d’Arafat et qui a porté sur les éléments fondamentaux que le président Arafat, ou du moins les Palestiniens, voient comme décisions possibles pour la réforme.

With regard to the issues of reform, I should like to make a few brief comments, which are still at an embryonic stage but which I wish to share with you, about a long conversation I had on Saturday evening with an envoy from Mr Arafat, who spent more than three hours with me, on the fundamental aspects that President Arafat, or at least the Palestinians, see as possible decisions for reform.


La commission des droits de la femme et de l'égalité des chances a une fois de plus constaté que les femmes étaient encore largement exclues du Web.

The Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities has once again found that women are still largely excluded from the Web.


Allons-nous encore une fois affronter l’électorat avec un système injustifié de remboursement des frais et une différence injustifiable entre les salaires des députés?

Do we mean to face the electorate once again with an unjustified system of expense reimbursement and an unaccountable difference in Members’ pay?


Le premier ministre a dit l'autre jour que les salaires des députés étaient encore largement inférieurs à ceux des joueurs de hockey professionnels.

I heard the Prime Minister say the other day that MPs' salaries were still far below that of professional hockey players.


w