Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De conception trop ambitieuse
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Loi Godfrey-Milliken
Post-leucotomie
Prestations hebdomadaires payées ou payables
Suraménagé
Surdimensionné

Traduction de «étaient ambitieuses dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de conception trop ambitieuse [ suraménagé | surdimensionné ]

overdesigned


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


disposition ambitieuse mais dépourvue de force obligatoire

aspirational clause | aspirational provision


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


semaines pour lesquelles des prestations ont été payées ou étaient payables [ prestations hebdomadaires payées ou payables ]

weeks paid or payable


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. souligne que si les États membres étaient prêts à mettre en œuvre la directive "Services" correctement et en totalité ainsi qu'à éliminer les restrictions inutiles, l'Union pourrait enregistrer, selon les estimations ambitieuses de la Commission, un gain économique de jusqu'à 2,6 % du PIB sur cinq à dix ans;

2. Emphasises that if Member States were ready to implement the Services Directive properly and fully, and remove unjustified restrictions, the Commission’s ambitious estimate is that the EU could make an economic gain of up to 2.6 % of GDP in 5-10 years;


Il a également indiqué que des propositions ambitieuses étaient attendues de la part de l’UE pendant la période précédant la conférence Rio+20 des Nations unies.

He went on to say that the EU was expected to put forward ambitious proposals ahead of the UN Rio+ 20 Conference.


En adoptant ces décisions ambitieuses, plusieurs pays sont allés bien au-delà de leurs positions et limites traditionnelles pour la simple raison que l'euro et leur propre économie étaient en jeu. Bien entendu, d'aucuns auraient pu souhaiter que ces décisions interviennent plus tôt dans l'année.

When taking these bold decisions, several countries have gone far beyond their traditional positions and red lines for the simple reason that the Euro and their own economies were at stake. Of course, one may have wished to take these steps earlier in the year.


À peine quelques mois après que la France eut pris cette position ambitieuse et courageuse contre ses propres sociétés, les autorités du Panama ont déclaré qu'elles étaient prêtes à signer un accord d'échange de renseignements fiscaux avec la France.

Only a few months after it took that ambitious and courageous stance against its own companies, Panama said that it was willing to sign a tax-sharing agreement with France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, les décisions du Conseil étaient ambitieuses et l’unanimité tout à fait remarquable.

– Mr President, the decisions of the Council were ambitious and the unanimity quite remarkable.


Elle a été très rapide et nos attentes étaient ambitieuses.

It has been very quick and we have been ambitious about what needs to be done.


Elle a été très rapide et nos attentes étaient ambitieuses.

It has been very quick and we have been ambitious about what needs to be done.


Nous avons fait une première proposition de ce type au lendemain du naufrage de l'Érika en décembre 1999," déclare Loyola de Palacio, vice-présidente chargée des Transports et de l'énergie, "La catastrophe causée par le Prestige montre clairement que les règles adoptées alors à l'issue d'un compromis n'étaient pas assez ambitieuses.

Our first proposal of this kind dates back to just after the Erika disaster in December 1999," said Loyola de Palacio, Vice-President for Transport and Energy, "The Prestige catastrophe makes it clear that the agreed compromise rules were not sufficiently ambitious.


Mais vous restez évidemment aussi dans la tradition des décisions de Lisbonne, qui étaient très ambitieuses : il s’agit de créer l’espace économique le plus dynamique, le plus compétitif et le plus durable du monde.

You are, though, a natural heir to the tradition of the Lisbon decisions, which are framed in very demanding terms: the most dynamic, most competitive and most sustainable economic area is to come into being.


Elle a conclu en particulier que les coûts admissibles du projet étaient conformes aux critères de cet encadrement, que l'intensité de l'aide était compatible avec le seuil applicable aux avances remboursables pour les activités de développement préconcurrentielles et que l'aide avait un effet d'incitation manifeste, notamment eu égard à la portée ambitieuse du programme et aux risques technologiques importants qu'il comporte.

It concluded in particular that the project's eligible costs were in line with the framework criteria, that the aid intensity was compatible with the threshold applicable to reimbursable advances in relation to pre-competitive development activity, and that the aid had a clear incentive effect, especially in view of the ambition and the important technological risks carried by the programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient ambitieuses dans ->

Date index: 2023-01-17
w