Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sait aussi qu'elles vont vivre " (Frans → Engels) :

C'est ça, la capacité d'absorption: le marché du travail, et il faut savoir si ces personnes pourront entrer sur le marché du travail, mais par ailleurs, on sait aussi qu'elles vont vivre dans une ville où elles auront accès à tous les services que reçoivent les autres Canadiens.

That is the absorption capacity: the labour market, that these people will be able to enter the labour market, but at the same time, that they will live in a community where they will get services like all other Canadians do.


Elles vont aussi céder presque la totalité de la structure mondiale de RD de DuPont.

They will also divest almost the entirety of DuPont's global RD organisation.


Et on sait aussi qu’elles donnent du travail à un grand nombre de Canadiens et qu’elles fabriquent des produits innovants.

These are manufacturing companies that employ so many Canadians and lead with innovative products.


Le directeur parlementaire du budget relève de la Bibliothèque du Parlement, qui, comme tout le monde le sait, est une entité impartiale relevant de la présidence, laquelle, comme tout le monde le sait aussi, assume elle-même un rôle neutre à la Chambre.

The Parliamentary Budget Officer is with the Library of Parliament, which everybody knows is non-partisan and is under the Speaker, who everybody knows plays a neutral role in the House.


La Commission a publié récemment un rapport [19] qui résume les pratiques en usage dans les États membres, dans les conclusions duquel elle indique que le manque d'harmonisation est non seulement pénalisant pour le secteur, mais aussi source de confusion pour le citoyen qui, en raison de la disparité des approches, ne sait plus ce qui est sûr et ce qui ne l'est pas.

The Commission has recently published a report [19] summarising the practises in the Member States and has concluded not only that industry is hampered by the lack of harmonisation, but also that the citizen is confused about what is safe and what is not in light of differing approaches.


Des mesures de gestion du trafic qui vont au-delà de ces mesures raisonnables de gestion du trafic ne peuvent être appliquées que dans la mesure nécessaire et aussi longtemps qu’elles sont nécessaires pour se conformer aux trois exceptions justifiées prévues par le présent règlement.

Traffic management measures that go beyond such reasonable traffic management measures may only be applied as necessary and for as long as necessary to comply with the three justified exceptions laid down in this Regulation.


Parallèlement, avec l’importance accrue de la dimension extérieure de la politique d’asile de l’UE, les attentes vont elles aussi croissant vis-à-vis du rôle endossé par l’UE, en tant qu'entité regroupant 27 États membres, dans le cadre du système mondial de protection des réfugiés.

At the same time, as the external dimension of EU asylum policy grows in importance, greater expectations arise as to the role of the EU, as an entity encompassing 27 States, within the global refugee protection system.


Les crises sont imprévisibles, on ne sait jamais quand elles vont survenir. Ça pourrait être n'importe où.

The crises are unpredictable, and it is impossible to know when they will occur.


Elle ne devrait, en particulier, pas s’appliquer aux services de soins de longue durée jugés nécessaires pour permettre à la personne qui a besoin de soins de vivre aussi pleinement que possible et de la manière la plus autonome possible.

More specifically, this Directive should not apply to those long-term care services deemed necessary in order to enable the person in need of care to live as full and self-determined a life as possible.


On sait que les gens vont vivre de plus en plus longtemps, qu'ils voudront vivre dans leur communauté naturelle—on appelle cela le maintien à domicile—et qu'il y aura des services spécialisés, parce que les gens qui vont vivre de plus en plus longtemps vont vivre avec des incapacités très invalidantes de plus en plus longtemps.

We know that people will live increasingly longer, that they will want to live in their natural surroundings—this is called home support—and that there will be specialized services, because people who live increasingly longer will live with disabling incapacities for increasingly longer periods of time.




Anderen hebben gezocht naar : sait     sait aussi     sait aussi qu'elles     aussi qu'elles vont     qu'elles vont vivre     elles vont aussi     elles     elles vont     sait aussi qu’elles     monde le sait     comme tout     aussi     conclusions duquel elle     longtemps qu’elles     nécessaire et aussi     aussi longtemps qu’elles     trafic qui vont     tant     vont elles aussi     attentes vont elles     attentes vont     jamais quand elles     quand elles vont     vivre aussi     elle     soins de vivre     gens vont     gens vont vivre     sait aussi qu'elles vont vivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sait aussi qu'elles vont vivre ->

Date index: 2021-06-10
w