Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner quelque chose avec toute l'attention voulue

Vertaling van "attentes vont elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
examiner quelque chose avec toute l'attention qu'elle mérite [ examiner quelque chose avec toute l'attention voulue ]

give priority attention to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallèlement, avec l’importance accrue de la dimension extérieure de la politique d’asile de l’UE, les attentes vont elles aussi croissant vis-à-vis du rôle endossé par l’UE, en tant qu'entité regroupant 27 États membres, dans le cadre du système mondial de protection des réfugiés.

At the same time, as the external dimension of EU asylum policy grows in importance, greater expectations arise as to the role of the EU, as an entity encompassing 27 States, within the global refugee protection system.


Parallèlement, avec l’importance accrue de la dimension extérieure de la politique d’asile de l’UE, les attentes vont elles aussi croissant vis-à-vis du rôle endossé par l’UE, en tant qu'entité regroupant 27 États membres, dans le cadre du système mondial de protection des réfugiés.

At the same time, as the external dimension of EU asylum policy grows in importance, greater expectations arise as to the role of the EU, as an entity encompassing 27 States, within the global refugee protection system.


Sur l’enjeu de ces lignes directrices emploi, qui seront un élément de mise en œuvre de la stratégie 2020, comment ne pas attirer l’attention des autorités sur limportance qu’elles revêtent à un moment où 17 % des Européens sont en dessous du seuil de pauvreté, sur la base de chiffres de 2007, je le rappelle toujours, c’est-à-dire avant même le déclenchement de la crise, et où 23 millions de nos compatriotes vont se retrouver au chô ...[+++]

As regards the challenge of these employment guidelines, which will be a factor in the implementation of the 2020 strategy, we must draw the attention of the authorities to their importance at a time when 17% of Europeans are living below the poverty line – I would point out that these figures are taken from 2007, that is to say, from even before the start of the crisis – and when 23 million of our fellow citizens are going to end ...[+++]


Ce plan vise à reconnaître et à récompenser les organisations proactives qui vont au-delà des attentes fixées par les lois sur l’environnement et qui améliorent constamment la manière dont elles interagissent avec l’environnement.

This plan looks to recognise and reward proactive organisations that go beyond what environmental laws expect of them and that are constantly improving the way they interact with the environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce plan vise à reconnaître et à récompenser les organisations proactives qui vont au-delà des attentes fixées par les lois sur l’environnement et qui améliorent constamment la manière dont elles interagissent avec l’environnement.

This plan looks to recognise and reward proactive organisations that go beyond what environmental laws expect of them and that are constantly improving the way they interact with the environment.


Les provinces, au moment où l'on se parle, vont-elles choisir l'option facile d'envoyer des patients à l'étranger pour réduire les listes d'attente, ou choisiront-elles d'ouvrir la voie aux cliniques privées?

And will the provinces now choose the easy option of sending patients out of the country to shorten waiting lists, or will they make private clinics a possibility?


J’espère beaucoup, Monsieur le Président, que nos collègues vont soutenir tous les amendements, et le débat semble clairement indiquer jusqu’ici qu’ils partagent cette préoccupation. Je remercie aussi Mme Smet de tout cœur pour toute l’attention qu’elle a accordée à ce problème particulier.

I hope very much, Mr President, and clearly from the debate so far, our colleagues also share this concern, that they will support all the amendments and I thank Mrs Smet very much for the amount of serious consideration she has given to this particular issue.


D'une façon générale, la Commission est d'avis que l'ouverture économique et la libéralisation des échanges qui vont accélérer l'adhésion de la Chine à l'OMC composent un terrain favorable à terme à l'épanouissement des droits de l'homme, au renforcement de la société civile et à la constitution d'un État de droit en Chine, et elle sera particulièrement attentive à ces derniers aspects dans le cadre du dialogue de l'Organisation mondiale du commerce.

In general, the Commission believes that the opening up of the economy and the liberalisation of trade that will speed up China’s membership of the WTO will, in the long term, favour improvements in human rights, the strengthening of civil society and the formation of the rule of law in China and it will pay special attention to these latter aspects in the context of the World Trade Organisation talks.


Certaines malades vont même jusqu'à maltraiter des enfants pour attirer l'attention sur elles.

Some of these women are known to have physically harmed children to get attention.


Je me demande si, au train où vont les choses en ce qui concerne le projet de loi C-31, nous pourrons accorder à cette mesure toute l'attention qu'elle mérite.

I do wonder if Bill C-31's timetable is going to permit the examination the bill merits. It was tabled on Thursday, May 26.




Anderen hebben gezocht naar : attentes vont elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attentes vont elles ->

Date index: 2023-09-10
w