Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «s'il voulait que sa législation reste fermement » (Français → Anglais) :

L'opinion dissidente était que, même si cette interprétation est la bonne, lorsque le gouvernement conçoit un projet de loi qui ressemble plus à un texte réglementaire et qui est rédigé de manière à porter plus sur des questions de droit de la propriété et de droit civil, cela constitue quasiment une ingérence dans les compétences provinciales; en outre, s'il voulait que sa législation reste fermement circonscrite au domaine fédéral, il aurait dû y inclure au moins quelques éléments ressemblant à du droit pénal.

The minority decision said that while that may be true, that the government can act as an extension of its criminal law power, if it devises a bill and if its legislation really looks like it's regulatory and it's drafted in a way that it's more about property and civil rights and those kinds of things, then they're getting very close to being into provincial jurisdiction, and if they want to keep their legislation within the federal house, it has to at least ...[+++]


10. se félicite de la présentation, en septembre 2011, du premier rapport au CDH de la commission d'enquête internationale indépendante sur la Libye, conformément aux conclusions de la 15 session spéciale; se déclare favorable à l'extension de son mandat et attend son rapport final qui devrait être présenté lors de la 19 session; prône la mise en œuvre des recommandations formulées par la commission d'enquête et soutient fermement son appel à des enquêtes approfondies, impartiales et publiques sur toutes les violations alléguées de la législation internati ...[+++]

10. Welcomes the presentation by the independent, international Commission of Inquiry on Libya, pursuant to the outcome of the 15th special session, of its first report at the UNHRC on September 2011; supports the extension of its mandate and looks forward to the final written report, to be presented at the 19th session; encourages the implementation of the recommendations made by the Commission of Inquiry and strongly supports its call for exhaustive, impartial and public investigations to be conducted into all alleged violations of international human rights law and international humanitarian law during the conflict, regardless of who committed them, with full respect for judic ...[+++]


Hier, dans ce Parlement et au nom de mon groupe - je me réjouis d'ailleurs de la présence de la présidente en exercice du Conseil -, nous avons fermement soutenu la présidence belge du Conseil et le Conseil lui-même sur un sujet qui nous semble très important - je crois que le président Verhofstadt se trouve du reste aujourd'hui à Rome -, à savoir parvenir à établir à 15 une législation antiterroriste en faveur de laquelle ce Parle ...[+++]

Yesterday in this House, on behalf of my group – and I am pleased that the President-in-Office of the Council is here – we strongly supported the Belgian Presidency of the Council and the Council itself with regard to an issue which we feel is very important – I believe that President Verhofstadt is in Rome today – and that is that we manage to introduce, as fifteen countries, the anti-terrorist legislation which this Parliament, the Council and the Commission have supported.


L'Union Européenne reste fermement opposée à la législation des Etats-Unis qui a des effets extraterritoriaux, notamment la loi d'Amato et Helms-Burton.

The European Union remains firmly opposed to United States legislation having extraterritorial effect - notably the Helms-Burton and D'Amato Acts.


[Français] Nous n'avons pas besoin non plus de ces propos généralisés par le Parti libéral du Canada, et répétés bien sûr par la presse anglophone, à savoir que le Québec vit au crochet du reste du Canada et qu'il n'est pas en mesure de prendre en main sa fiscalité, sa législation et ses relations internationales.

[Translation] Nor do we need the kind of statements that are spread around by the Liberal Party of Canada and repeated by the anglophone media, that Quebec is living on handouts from the rest of Canada and is not capable of taking full control of its tax system, legislation and international relations.


Le gouvernement néo-démocrate de la Colombie-Britannique est resté fermement sur sa position à cet égard.

The NDP Government of British Columbia has been steadfast in refusing to budge on this issue.


Or, il se trouve qu'à un moment donné, face à une demande de plus en plus croissante probablement issue du reste du Canada, le premier ministre a décidé de laisser un héritage en disant qu'il voulait faire sa part.

At one point, faced with a growing demand probably from the rest of Canada, the Prime Minister decided, saying he wanted to do his share, to make a bequest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'il voulait que sa législation reste fermement ->

Date index: 2023-01-19
w