Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «s'il pourrait nous promettre aujourd » (Français → Anglais) :

Valdis Dombrovskis, vice-président pour la stabilité financière, les services financiers et l'union des marchés des capitaux, d'ajouter: «Nous appuyant sur les travaux du groupe d'experts à haut niveau, nous présentons aujourd'hui nos plans en vue d'une réforme ambitieuse qui pourrait définir la référence mondiale en matière de finance durable.

Valdis Dombrovskis, Vice-President responsible for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union said: "Inspired by the work of the High-Level Expert Group, we are today presenting our plans for a far-reaching reform that could set the global benchmark for sustainable finance.


M. Vytenis Andriukaitis, commissaire chargé de la santé et de la sécurité alimentaire, a déclaré: «La résistance aux antimicrobiens est une menace croissante à l'échelle mondiale; si nous ne renforçons pas notre action et notre détermination pour la combattre aujourd'hui, elle pourrait s'avérer plus meurtrière que le cancer à l'horizon 2050.

Vytenis Andriukaitis, Commissioner for Health and Food Safety, said: "Antimicrobial Resistance is a global growing threat, and if we do not step up our action and commitment now, by 2050 it could cause more deaths than cancer.


Certes, nous ne sommes pas revenus au partage à égalité, et je ne peux vous promettre aujourd'hui que nous y reviendrons, mais nous avons certainement commencé à rebâtir cette relation de partage des coûts avec les provinces et les territoires.

While we have not returned to 50-50, and I cannot promise here today that we will go back to 50-50, we have certainly started to rebuild the cost-sharing relationship between us, the provinces, and the territories.


J’espère que vous pourrez nous promettre aujourd’hui de présenter bientôt les résultats de cette enquête sur les aides régionales illégales ou légales, parce qu’il s’agit ici d’une question primordiale: nous voulons une concurrence loyale entre les aéroports dans l’intérêt des passagers.

We hope that you can promise us today that you will present the investigation on illegal or legal regional aid soon, because there is one overriding issue here: we want fair competition between airports for the benefit of passengers.


Toutefois, je n'ose pas vous promettre aujourd'hui que nous avons des éléments statistiques fiables et précis sur cette question.

However, I dare not promise you today that we will have reliable and precise figures in this case.


Toutefois, je n'ose pas vous promettre aujourd'hui que nous avons des éléments statistiques fiables et précis sur cette question.

However, I dare not promise you today that we will have reliable and precise figures in this case.


Ma question est: pouvez-vous s’il vous plaît nous promettre aujourd’hui que nous résisterons à la pression exercée par de nombreux syndicats - en particulier allemands - en vue de diluer davantage encore la directive sur les services, qui a fait l’objet d’un compromis d’une grande qualité entre le Conseil, la Commission et le Parlement européen?

My question is can you please guarantee to us today that you will resist the pressure that we are under from many, especially German, trade unions to further water down the Services Directive, which was the subject of such a nice compromise between the Council, the Commission and European Parliament?


Il est opportun d’avoir une idée de la date à laquelle elle pourrait être prête, mais je ne peux rien vous promettre aujourd’hui au nom de la Commission.

It is wise to also have a vision as to when this could be ready, but I cannot make a promise on that on behalf of the Commission today.


Cependant, je lui demanderai très directement s'il pourrait nous promettre aujourd'hui, au nom de son gouvernement, que le gouvernement du Canada mettra autant d'ardeur à élaborer et à mettre en oeuvre un plan d'action visant à soulager la douleur que ressentent les Canadiens musulmans et arabes à cause de cette vague d'intolérance incroyable qui s'est abattue sur les membres de ces communautés depuis les attentats terroristes du 11 septembre aux États-Unis.

However I wonder if I might ask very directly whether the minister could give an undertaking on behalf of his government today that the Government of Canada will, with equal concern and vigour, commit to a plan of action that will address the pain and suffering that is being experienced by Muslim Canadians, Arab Canadians and other visible minorities as a result of this unbelievable, unprecedented backlash toward members of those communities in the aftermath of the September 11 terrorist attacks in the United States.


On pourrait penser qu'aujourd'hui, au lieu de débattre un projet de loi qui érode ces libertés de diverses façons, nous nous ferions à la Chambre les champions d'une mesure législative qui procure la sécurité aux Canadiens et ne leur enlève pas leurs droits fondamentaux (1610) [Français] M. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Monsieur le Président, au nom des Québécoises, des Québécois, des Can ...[+++]

One would think that today, rather than dealing with a bill that takes away those rights in a variety of ways, we would be standing up in this House championing legislation that does not do that, that instead provides Canadians with security but does not take away their civil rights as this bill does (1610) [Translation] Mr. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Mr. Speaker, on behalf of the Quebecers and Canadians who are listening to us, I am pleased to rise for the second time today in the House in the debate on Bill C-55 and on the amendment moved by our colleague from the Progressive Conservative Party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'il pourrait nous promettre aujourd ->

Date index: 2021-01-31
w