Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prestation à laquelle l'intéressé pourrait prétendre

Traduction de «laquelle elle pourrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


prestation à laquelle l'intéressé pourrait prétendre

benefit which the person concerned could claim


règle selon laquelle les grandes institutions ne s'achètent pas entre elles

big shall not buy big policy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission n'a constaté l'existence d'aucune autre disposition relative à la compatibilité avec le marché intérieur sur la base de laquelle elle pourrait considérer l'aide en question comme conforme au TFUE.

The Commission has identified no other provision concerning compatibility with the internal market that could provide a basis for considering the aid in question compatible with the Treaty.


J’aimerais que la Cour explique précisément à combien d’années remonte le dernier audit complet et spécifique de la fonction trésorerie qu’elle a effectué, et je voudrais aussi avoir la confirmation de la fréquence - annuelle, par exemple - à laquelle elle pourrait entreprendre une telle tâche à l’avenir.

I would like the Court to explain precisely how many years it has carried out a full and specific audit of the treasury function, and would also like confirmation as to how frequently, such as once annually, it might undertake such a task in the future.


Il est opportun d’avoir une idée de la date à laquelle elle pourrait être prête, mais je ne peux rien vous promettre aujourd’hui au nom de la Commission.

It is wise to also have a vision as to when this could be ready, but I cannot make a promise on that on behalf of the Commission today.


EDP semble être l’arrivant potentiel le plus probable sur ce marché: en effet, i) elle exploite une TGCC pour la production d’électricité (et a par conséquent accès à de grands volumes de gaz), ce qui l’incite fortement à entrer sur les marchés de la fourniture de gaz, ii) elle pourrait compter sur sa clientèle du marché de l'électricité (EDP contrôle la quasi-totalité de la distribution d'électricité au Portugal), à laquelle elle pourrait proposer une fourniture conjointe de gaz et d’électricité (offre double) et iii) elle pourrait également s’appuyer sur l’expérience, la réputation et la base de clientèle du distributeur Portgás.

EDP appears to be the most likely potential entrant in this market, considering (i) that it operates a CCGT for the production of electricity (and hence has access to large quantities of gas), which confers a strong incentive to enter the gas supply markets, (ii) that it could rely on its electricity customers (EDP controls close to 100 % of the electricity distribution in Portugal), to which it could offer a joint supply of gas and electricity (dual-fuel) and (iii) that it could also rely on the experience, the reputation and the customer base of the gas distributor Portgás.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les effets horizontaux, la Commission est parvenue à la conclusion que, en l’absence de concentration, GDP serait très probablement devenue le principal concurrent sur les marchés de l’électricité au Portugal, étant donné que i) le fait de disposer d’un accès à des ressources gazières concurrentielles confère un avantage significatif sur le marché de l’électricité, les centrales au gaz (TGCC) constituant actuellement le procédé de production d’électricité nouvelle le plus courant, et que ii) GDP, en tant qu’entreprise portugaise, pourrait compter sur sa propre marque et sa propre clientèle dans le domaine du gaz, à laquelle elle pourrait proposer ...[+++]

As for the horizontal effects, the Commission came to the conclusion that, absent the merger, GDP would have been very likely to become the main competitor in the electricity markets in Portugal, considering (i) that having access to competitive gas resources confers a significant advantage in electricity as gas-fired power plants (CCGTs) now constitute the most common way of generating new power and (ii) that GDP, as a Portuguese company, could rely on its brand and gas customers, to which it could offer a joint supply of gas and electricity.


À la suite des informations transmises par la presse internationale, l'Union européenne a réclamé des informations plus détaillées aux chefs de mission de l'Union européenne à propos de la situation politique de ce pays et, tout particulièrement, des droits de l'homme, dans l'espoir d'obtenir une vue d'ensemble plus précise de la situation et de l'ampleur du non-respect des droits de l'homme, sur laquelle elle pourrait se fonder afin de débattre de l'évolution à venir de sa politique à l'égard de la Guinée équatoriale.

Following reports in the international press the European Union requested a more detailed report from the EU Heads of Mission on the political situation in the country with a particular focus on human rights issues, expecting to get a clearer picture about the situation and the extent of human rights’ violations as a bassis for discussing the future course of action towards Equatorial Guinea.


Pour limiter les distorsions de concurrence, il convient d'éviter, par le montant de l'aide ou par la forme sous laquelle elle est accordée, qu'elle n'amène l'entreprise à disposer de liquidités excédentaires qu'elle pourrait consacrer à des activités agressives susceptibles de provoquer des distorsions sur le marché et qui ne seraient pas liées au processus de restructuration.

To limit the distortive effect, the amount of the aid or the form in which it is granted must be such as to avoid providing the company with surplus cash which could be used for aggressive, market-distorting activities not linked to the restructuring process.


2. Le consentement n'est pas requis si l'autorité destinataire a donné un engagement écrit stipulant que ni les informations qui lui ont été transmises ni toutes les autres informations qu'elle pourrait obtenir à compter du jour et de l'heure de transmission indiqués par l'autorité émettrice ne seront utilisées, ni par elle ni par aucune autre autorité à laquelle elle aura par la suite transmis ces informations, afin d'infliger des sanctions:

2. No consent is required where the receiving authority has provided a written commitment that neither the information transmitted to it nor any other information it may obtain following the date and time of transmission as noted by the transmitting authority, will be used by it or by any other authority to which the information is subsequently transmitted to impose sanctions:


La Commission voudrait-elle indiquer la date à laquelle elle pourrait présenter sa communication recommandant un renforcement de la capacité de l'UE à adopter une approche intégrée et coordonnée dans la lutte contre les mines antipersonnel (MAP), en tenant compte de la situation au Kosovo et du fait que les enfants sont particulièrement vulnérables à ces mines?

Will the Commission indicate when it is likely to submit its communication recommending enhancement of the EU's capacity to embrace an integrated and co-ordinated approach in the fight against anti-personnel landmines (APL), taking into account the situation in Kosovo and the fact that children are particularly vulnerable to landmines, and will the Commission strongly support the view that humanitarian mine clearance be made a standard part of peace agreements?


La Commission voudrait-elle indiquer la date à laquelle elle pourrait présenter sa communication recommandant un renforcement de la capacité de l’UE à adopter une approche intégrée et coordonnée dans la lutte contre les mines antipersonnel (MAP), en tenant compte de la situation au Kosovo et du fait que les enfants sont particulièrement vulnérables à ces mines ?

Will the Commission indicate when it is likely to submit its communication recommending enhancement of the EU's capacity to embrace an integrated and coordinated approach in the fight against anti-personnel landmines (APL), taking into account the situation in Kosovo and the fact that children are particularly vulnerable to landmines, and will the Commission strongly support the view that humanitarian mine clearance be made a standard part of peace agreements?




D'autres ont cherché : laquelle elle pourrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle elle pourrait ->

Date index: 2021-08-16
w