Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

Traduction de «vous promettre aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certes, nous ne sommes pas revenus au partage à égalité, et je ne peux vous promettre aujourd'hui que nous y reviendrons, mais nous avons certainement commencé à rebâtir cette relation de partage des coûts avec les provinces et les territoires.

While we have not returned to 50-50, and I cannot promise here today that we will go back to 50-50, we have certainly started to rebuild the cost-sharing relationship between us, the provinces, and the territories.


Eh bien, puisque je suis préoccupé par les coûts et que vous me dites que le programme s'autofinancera, mais qu'on n'a pas fait un examen actuariel externe des coûts, si la ministre et le ministère sont trop optimistes et que le programme peut s'autofinancer, pouvez-vous promettre aujourd'hui que le financement supplémentaire proviendra du Trésor et que cela n'aura pas un impact négatif sur les autres cotisants au régime d'assurance-emploi, les employeurs et les employés, qui n'ont pas le choix de payer ou non des cotisations?

Well, since I have this concern about the cost and you're telling me that this is going to be self-financing, but there hasn't been a significant outside actuarial look at it, if the minister and the department are overly optimistic and this program is found to be non-sustaining, can you commit today that the extra money will come out of the consolidated revenue fund and will not impact negatively on the other people who pay into the employment insurance fund, the employers and the employees, who don't have an option on whether they pay premiums or not?


J’espère que vous pourrez nous promettre aujourd’hui de présenter bientôt les résultats de cette enquête sur les aides régionales illégales ou légales, parce qu’il s’agit ici d’une question primordiale: nous voulons une concurrence loyale entre les aéroports dans l’intérêt des passagers.

We hope that you can promise us today that you will present the investigation on illegal or legal regional aid soon, because there is one overriding issue here: we want fair competition between airports for the benefit of passengers.


Toutefois, je n'ose pas vous promettre aujourd'hui que nous avons des éléments statistiques fiables et précis sur cette question.

However, I dare not promise you today that we will have reliable and precise figures in this case.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, je n'ose pas vous promettre aujourd'hui que nous avons des éléments statistiques fiables et précis sur cette question.

However, I dare not promise you today that we will have reliable and precise figures in this case.


Ma question est: pouvez-vous s’il vous plaît nous promettre aujourd’hui que nous résisterons à la pression exercée par de nombreux syndicats - en particulier allemands - en vue de diluer davantage encore la directive sur les services, qui a fait l’objet d’un compromis d’une grande qualité entre le Conseil, la Commission et le Parlement européen?

My question is can you please guarantee to us today that you will resist the pressure that we are under from many, especially German, trade unions to further water down the Services Directive, which was the subject of such a nice compromise between the Council, the Commission and European Parliament?


Il est opportun d’avoir une idée de la date à laquelle elle pourrait être prête, mais je ne peux rien vous promettre aujourd’hui au nom de la Commission.

It is wise to also have a vision as to when this could be ready, but I cannot make a promise on that on behalf of the Commission today.


Aujourd'hui, c'est assez surprenant, parce que le commissaire Dussault disait que les autochtones s'étaient présentés devant la commission pour poser une question: « Pouvez-vous nous promettre que vos recommandations n'iront pas dormir sur une étagère? » Aujourd'hui, ils ont la réponse.

Today it's quite surprising because Commissioner Dussault said that the Aboriginals had appeared before the Commission to ask one question: “Can you promise us that your recommendations won't be put on a shelf?” Today they have their answer.


Je suis heureux de pouvoir travailler avec vous aujourd'hui, car j'ai passé les deux ou trois derniers jours avec le conseil d'administration du Centre de la francophonie des Amériques et parmi les membres de ce conseil, il y a une de vos compatriotes, Madame Muller, qui m'a fait promettre de vous saluer, madame la présidente.

I am glad to be able to work with you today as I spent the last couple of days with the board of directors of the Centre de la francophonie des Amériques. One of your compatriots, Ms. Muller, sits on the board and made me promise that I would say hello to you on her behalf, Madam Chair.


Êtes-vous capable aujourd'hui de le promettre aux agriculteurs et aux agricultrices du Canada?

Are you able to make today this commitment to the farmers of Canada?




D'autres ont cherché : vous promettre aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous promettre aujourd ->

Date index: 2024-02-15
w