Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réunion se tienne mardi prochain " (Frans → Engels) :

Honorables sénateurs, la prochaine réunion aura lieu mardi prochain à 9 h 30 le matin et nous recevrons la compagnie Onex.

Honourable senators, at 9:30 next Tuesday morning, Onex will appear before us.


M. Bernard Patry: Si j'ai bien compris, la prochaine réunion aura lieu mardi prochain à 11 heures pour entendre les représentants du ministère.

Mr. Bernard Patry: If I understand properly, the next meeting is scheduled for next Tuesday at 11 a.m. for DIAND.


Notre prochaine réunion aura lieu mardi prochain, à 11 heures, pour étudier le Budget principal ainsi que les plans et les priorités du Bureau du directeur général des élections.

Our next scheduled meeting is next Tuesday at 11 a.m. to consider the main estimates and plans and priorities of the Office of the Chief Electoral Officer.


Nous espérons que les États membres pourront parvenir à un accord lors de la prochaine réunion du Conseil qui se tiendra mardi.

We hope that Member States can agree at the next Council meeting on Tuesday.


Nous essayons de fixer une date, et pour le moment, il est question que cette réunion se tienne mardi prochain, si nous réussissons à coordonner tout cela avec votre bureau, avec celui de Mme Crowder ou avec celui de Mme Karetak-Lindell. Nous allons donc poursuivre ce travail, et nous avons un certain nombre d'éléments à l'ordre du jour de cette réunion.

We're trying to plan a date, and currently we're looking at Tuesday, if we can coordinate it with your office, Madam Crowder's office, and Madam Neville's or Madam Karetak-Lindell's. We'll just have to continue to do that, and we'll have some things on the agenda for that.


La prochaine réunion du conseil économique transatlantique se tiendra mardi prochain, ici à Bruxelles.

The Transatlantic Economic Council’s next meeting is next Tuesday, here in Brussels.


La prochaine réunion du conseil économique transatlantique se tiendra mardi prochain, ici à Bruxelles.

The Transatlantic Economic Council’s next meeting is next Tuesday, here in Brussels.


Une réunion avec la délégation russe est prévue lundi et mardi prochains à Moscou et, en tant que président de cette délégation, je certifie à la famille d’Arjan Erkel que nous aborderons la question de leur proche lors de notre réunion avec la délégation russe à la Douma mardi prochain.

We have a delegation meeting of the Russian delegation in Moscow next Monday and Tuesday and as the chairman of this delegation, I can assure the relatives that we will bring up their son's case for discussion during our delegation meeting in the Duma next Tuesday.


Une réunion avec la délégation russe est prévue lundi et mardi prochains à Moscou et, en tant que président de cette délégation, je certifie à la famille d’Arjan Erkel que nous aborderons la question de leur proche lors de notre réunion avec la délégation russe à la Douma mardi prochain.

We have a delegation meeting of the Russian delegation in Moscow next Monday and Tuesday and as the chairman of this delegation, I can assure the relatives that we will bring up their son's case for discussion during our delegation meeting in the Duma next Tuesday.


Le sénateur Rompkey : Honorables sénateurs, le comité devait tenir une réunion mardi dernier, mais l'honorable ministre, ayant été dans l'impossibilité d'y assister, a demandé qu'une nouvelle réunion soit prévue mardi prochain à la même heure.

Senator Rompkey: Honourable senators, a meeting was to have been held on Tuesday past, but the honourable minister was incapacitated at that time and could not attend. He asked that the meeting be rescheduled for next Tuesday at the same time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunion se tienne mardi prochain ->

Date index: 2023-04-20
w