Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMT
Accord pour un marché transatlantique
Accord transatlantique
Chaise longue
Dialogue commercial transatlantique
Dialogue transatlantique
Dialogue transatlantique entre entreprises
Différend transatlantique
Déclaration transatlantique
NTM
Paquebot de ligne
Paquebot transatlantique
Partenariat transatlantique
Relations transatlantiques
Sommet transatlantique
Sommet transatlantique Canada-Union européenne
TAA
TAD
Traité transatlantique de libre-échange
Transat
Transatlantique
ZLE transatlantique
ZLÉTA
Zone de libre-échange transatlantique

Traduction de «transatlantique se tiendra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]

transatlantic relations [ transatlantic dialogue | transatlantic partnership | transatlantic relationships | Atlantic World(STW) ]


transatlantique | paquebot transatlantique | paquebot de ligne

translantic liner | transatlantic | liner | ocean liner | Atlantic liner


Zone de libre-échange transatlantique [ ZLÉTA | ZLE transatlantique ]

Transatlantic Free Trade Area


Sommet transatlantique Canada-Union européenne [ Sommet transatlantique ]

Canada-European Union Transatlantic Summit [ Transatlantic Summit ]


dialogue commercial transatlantique | dialogue transatlantique entre entreprises

Transatlantic Business Dialogue | TABD [Abbr.]


Accord pour un marché transatlantique | Traité transatlantique de libre-échange | AMT [Abbr.] | NTM [Abbr.]

New Transatlantic Marketplace agreement | NTM [Abbr.] | NTMA [Abbr.]


Accord transatlantique | Déclaration transatlantique | TAA [Abbr.] | TAD [Abbr.]

Transatlantic Agreement | Transatlantic Declaration | TAA [Abbr.] | TAD [Abbr.]


transatlantique | transat | chaise longue

deck-chair | deck chair | sling chair




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. demande à la Commission de garantir que les politiques et principes de l'Union en matière de protection et de renforcement de la qualité de la santé publique, de la santé animale et de l'environnement seront défendus tout au long des négociations, en droit et en fait, et que la version finale de l'accord de partenariat transatlantique en tiendra pleinement compte;

2. Calls on the Commission to ensure that the EU’s policies and principles on protecting and improving the quality of public health, animal health and the environment are upheld throughout the negotiations, both de jure and de facto, and fully reflected in the final TTIP agreement;


Le prochain cycle de négociations en vue de la conclusion du partenariat transatlantique se tiendra à Washington DC la semaine du 16 décembre, ce qui signifie que, bien que le deuxième cycle ait été retardé, les négociations restent sur la bonne voie.

The next round of TTIP talks will take place in Washington DC in the week of 16 December meaning that, despite the postponement of the second round, the negotiations remain on track.


La prochaine réunion du conseil économique transatlantique se tiendra mardi prochain, ici à Bruxelles.

The Transatlantic Economic Council’s next meeting is next Tuesday, here in Brussels.


La prochaine réunion du conseil économique transatlantique se tiendra mardi prochain, ici à Bruxelles.

The Transatlantic Economic Council’s next meeting is next Tuesday, here in Brussels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. souligne qu’il convient de donner, à l’occasion du dixième anniversaire de la Déclaration de Madrid, un nouvel élan aux relations transatlantiques en étendant l’Agenda de la coopération globale à l’achèvement du marché transatlantique en 2015 et en remplaçant le nouvel Agenda transatlantique par un accord de partenariat transatlantique qui devrait être opérationnel dès 2007; s’engage à cet égard à accomplir tous les efforts nécessaires pour garantir le réel succès du prochain Sommet qui se tiendra à Washington DC le 20 juin 2005;

1. Stresses that, on the tenth anniversary of the Madrid Declaration, new impetus should be given to transatlantic relations by expanding the agenda of global cooperation through the completion of the transatlantic market by 2015 and the updating of the New Transatlantic Agenda to be replaced by a Transatlantic Partnership Agreement operational from 2007; undertakes in this regard to make every effort to ensure real success at the forthcoming Summit in Washington DC on 20 June 2005;


Lors du prochain sommet transatlantique, qui se tiendra à Washington le 25 juin 2003, le président Prodi et le président Bush discuteront de la coopération dans le domaine de la technologie de l'hydrogène.

The Commission is actively pursuing co-operation with the US in this field. An agreement is due to be signed at the time of the conference, and discussions are underway to further enhance co-operation. During the next Transatlantic Summit to be held in Washington on the 25 June 2003, Presidents Prodi and Bush will discuss co-operation on hydrogen technology.


La coopération dans le domaine de l'hydrogène sera l'un des points les plus importants lors du prochain sommet transatlantique qui se tiendra à Washington le 25 juin 2003.

Co-operation on hydrogen will be one of the most important items to be discussed at the next Transatlantic Summit to be held in Washington on the June 25, 2003.


En ce qui concerne d'autres réflexions qui ont été exprimées ici à propos de la regrettable tendance à l'unilatéralisme de la part des États-Unis dans bon nombre de ses actions, non seulement dans ces questions de politique commerciale, mais également dans d'autres questions de politique générale, la présidence ne peut qu'adhérer aux nombreuses pensées traduites ici et, par conséquent, je crois que le prochain sommet entre l'Union européenne et les États-Unis, qui se tiendra le 2 mai à Washington, sera une bonne occasion pour que la présidence du Conseil ...[+++]

With regard to other considerations that have been expressed here on the United States’ lamentable tendency to act unilaterally in many areas, not only in these matters of trade policy but also in other matters of general policy, the Presidency can only agree with many of the positions expressed here. I therefore believe that the forthcoming EU-US Summit to be held in Washington on 2 May will be a good opportunity for the Presidency of the Council and the Presidency of the Commission to remind the United States’ President that the spirit of the Transatlantic Declaration, which, as has been mentioned, was signed in 1995, binds the parties ...[+++]


Préparation du Transatlantic Business Dialogue qui se tiendra à Séville les 10 et 11 novembre Plus de 120 entreprises européennes et américaines se réuniront à Séville ce vendredi afin de formuler des recommandations concrètes sur la promotion du commerce et des investissements transatlantiques.

Over 120 European and American companies will gather in Seville on Friday to draw up concrete recommendations on how to boost trade and investment across the Atlantic.


Leur propositions seront présentées au président Clinton, à Felipe Gonzales et à Jacques Santer trois semaines plus tard, lors du sommet UE-USA qui se tiendra à Madrid le 3 décembre, apportant ainsi le point de vue de l'industrie à l'initiative plus vaste d'approfondissement des relations transatlantiques.

Their proposals will be put to President Clinton, Felipe Gonzalez and Jacques Santer three weeks later at the EU-US Summit in Madrid on December 3, bringing industry's views into the broader initiative on deepening the Transatlantic relationship.


w