Je dois dire que quand j'ai commencé à réfléchir à la procédure et aux types de considérations dont le comité devait tenir compte dans ses délibérations, j'ai trouvé d'une grande utilité le témoignage qu'avait fait la professeure Bayefsky devant le comité sénatorial permanent, la dernière fois que le Parlement a été saisi d'une proposition qui ne ressemblait pas tout à fait à celle-ci.
Let me say that when I began thinking about the process and what kinds of considerations this committee should take into account in these kinds of deliberations, I was assisted greatly by Professor Bayefsky's testimony before the Senate standing committee the last time a proposal not quite like this one was before Parliament.