Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats des tests soient rendus " (Frans → Engels) :

Aussi conviendrait-il de donner la possibilité à l’autorité compétente de permettre l’envoi de têtes provenant d’animaux susceptibles d’être porteurs de trichinose à des usines agréées de produits techniques en vue de la production de trophées de chasse avant que les résultats des tests de détection de la trichinose ne soient communiqués.

The possibility should therefore be given to the competent authority to authorise the sending of heads of animals susceptible to Trichinella infestation to an approved technical plant for the production of game trophies, even before the result of the test for Trichinella is available.


Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les ...[+++]

To make future regulation fit with the ”Think Small First” principle, the Commission: is strengthening the assessment of the respect of the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality in forthcoming legislative and administrative initiatives will, wherever practical, use common commencement dates for regulations and decisions affecting business and publish an annual statement of such legislation entering into force the Commission will, and the Member States are invited to: ensure that policy results are delivered while ...[+++]


5. demande que les résultats de ces tests soient rendus publics et que l'ensemble du processus soit mené d'une manière transparente et ouverte; insiste pour être informé de la même manière des éventuelles mesures prises par la Commission et les États membres à la suite de ces tests;

5. Calls for results of those "stress tests" to be made public and for the whole exercise to be conducted in an open and transparent way; insists to be informed in the same manner on the eventual measures taken by the Commission and the Member States in the aftermath of those tests;


Il est aussi de la plus haute importance que les tests soient rendus obligatoires et qu’ils soient basés sur des critères transparents communs à toute l’Union.

It is also absolutely vital that the tests should be made mandatory and be based on common and transparent Community criteria.


Il est tout aussi important que les résultats des évaluations soient rendus accessibles au public.

It is equally important that the results of assessments be made accessible to the public.


3. Les parties contractantes veillent à ce que les différents résultats de la recherche et de l’observation systématique, obtenus aux niveaux nationaux, soient intégrés dans un système commun d’observation et d’information permanentes et qu’ils soient rendus accessibles au public dans le cadre institutionnel existant.

3. The Contracting Parties shall ensure that the various results of national research and systematic observation are included in a common permanent observation and information system and that they are made accessible to the public under the existing institutional framework.


Il convient que les résultats des activités de suivi et de rapportage soient fournis à la Commission et rendus publics.

The results of monitoring and reporting should be provided to the Commission and made publicly available.


14. propose que le conseil des gouverneurs vote les mesures monétaires à la fin de chaque réunion et que les résultats des votes soient rendus publics, ce de manière anonyme afin d'éviter les pressions intempestives sur les membres du conseil des gouverneurs; rappelle que le Parlement insiste depuis longtemps sur la nécessité que la BCE publie des procès-verbaux succincts de chacune des réunions du conseil des gouverneurs peu de temps après la réunion suivante;

14. Proposes that the Governing Council should vote on monetary measures at the end of each meeting and that the results of these votes should be published in an anonymous way to avoid inappropriate pressures on the Governing Council members; reiterates Parliament's long-standing view the ECB publish summary minutes of each Governing Council meeting shortly after the subsequent Governing Council meeting;


Nous devons également prendre des dispositions pour que les résultats des tests soient contrôlés lorsque cela s'avère nécessaire.

We also need to make provision for results of tests to be controlled where necessary.


Dans tous ces domaines, des organismes officiels sont chargés de vérifier que certaines normes de qualité sont respectées, de façon à ce que les résultats des tests en laboratoire soient suffisamment fiables pour fonder des décisions généralement lourdes de conséquences.

In all these areas formal bodies are responsible for verifying that standards of quality are upheld so that the results of laboratory tests are beyond any reasonable doubt and can be accepted as the basis for usually far-reaching decisions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats des tests soient rendus ->

Date index: 2021-01-18
w