Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résoudre le dilemme auquel vous » (Français → Anglais) :

M. Roy Bailey: Est-ce que vous attendez que ce comité ou qu'une autre entité fasse des recommandations sur la façon de résoudre le dilemme auquel vous êtes manifestement confrontés?

Mr. Roy Bailey: Then are you waiting for this committee or you are waiting for some outside sources to provide recommendations as to how to solve this dilemma that we are very definitely in?


Le dilemme auquel vous faites face est donc le suivant: comment le comité peut-il faire valoir énergiquement l'importance primordiale de l'intérêt des consommateurs, par opposition à l'intérêt des actionnaires ou à l'intérêt des dirigeants dans cette affaire?

The dilemma then is how do you as a committee move to assert strongly the paramountcy of the customer interest, as opposed to the shareholder interest or the management interest in this matter?


Je vous le dis franchement, Monsieur le Commissaire: selon moi, les propositions énoncées ici ne conviennent pas pour résoudre le problème auquel nous sommes confrontés.

I tell you straight, Commissioner: I do not find the proposals that have been stated here adequate for resolving the problem confronting us.


Les Canadiens le méritent. Monsieur le Président, le député a mis en évidence un des dilemmes auquel son gouvernement est confronté et qu'il a l'occasion de résoudre maintenant.

Mr. Speaker, the member has highlighted a particular dilemma for his government, which he has an opportunity now to resolve.


Je vous recommande donc de vous engagez à deux choses: premièrement, à résoudre d’urgence les relations entre la Grèce et l’ancienne République yougoslave de Macédoine, de sorte que notre État membre, la Grèce, puisse enfin commencer à souffler au niveau de ses frontières nord; et deuxièmement, à faire des efforts en vue de garantir que la Serbie, dans le dilemme artificiel qui la force à choisir entre l’Union européenne et le Kosovo, opte pour l’Union européenne, autrement dit, qu’elle ne s’isole pas.

I therefore recommend that you commit to two issues: firstly, to resolving urgently the relations between Greece and the former Yugoslav Republic of Macedonia, so that our Member State Greece can finally begin to breathe easy with regard to its northern borders; and secondly, to making efforts to ensure that Serbia, in the artificial dilemma of having to choose between the European Union and Kosovo, opts for the European Union, i.e. that it does not isolate itself.


Ce pays n'est pas encore membre de l'UE, mais s'il le devient, comment comptez-vous résoudre ce dilemme ?

The country is not yet an EU Member State, but if it becomes one, how will you handle that dilemma?


Vous avez correctement abordé dans votre discours le dilemme auquel nous faisons face.

Your speech also correctly got to the dilemma that we face.


À cet égard, nous sommes en proie à un double dilemme : un dilemme que vous avez identifié et qui consiste à rendre nos débats plus vivaces et plus intéressants ; mais il en est un autre que nous avons essayé de résoudre par le passé et que nous devons essayer de résoudre à nouveau, à savoir faire de cette plénière le point focal de nos quatre jours de travaux à Strasbourg.

There we have a double dilemma: one that you have identified, which is to make our debates more lively and interesting; but another one, which we have tried in the past to solve and need to try again: to make this plenary the focus of our four days' work in Strasbourg.


À la lumière du dilemme auquel vous êtes confronté, nous préférerions que vous appuyiez le projet de loi.

Understanding your dilemma, we would want you to support the bill.


Au sein de votre commandement, avez-vous la responsabilité de résoudre ces dilemmes éthiques et d'offrir une formation spéciale, ou est-ce que ça fait partie de la formation de vos pilotes dès le départ?

Within your command, have you the responsibility to work out those ethical dilemmas and to provide special training, or is it part of training your pilots from the outset?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résoudre le dilemme auquel vous ->

Date index: 2023-05-12
w