Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder un dilemme d'ordre éthique
Aborder un dilemme éthique
Dilemme
Dilemme d'ordre éthique
Dilemme des prisonniers
Dilemme messager
Dilemme éthique
Disjonction
Dynamique du dilemme social
Enfant à problèmes
Opération OU exclusif
Point d'interrogation
Traiter un dilemme d'ordre éthique
Traiter un dilemme éthique

Vertaling van "double dilemme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aborder un dilemme éthique [ aborder un dilemme d'ordre éthique | traiter un dilemme éthique | traiter un dilemme d'ordre éthique ]

deal with an ethical dilemma


dilemme éthique [ dilemme d'ordre éthique ]

ethical dilemma


dilemme messager | dilemme mode de transmission/contenu

carriage/content dilemma


dilemme | disjonction | opération OU exclusif

addition without carry | EXCLUSIVE-OR operation | modulo two sum | non-equivalence operation


gérer les dilemmes éthiques dans le cadre du dépistage génétique

cope with ethical dilemmas in genetic testing | make judgements about the ethical limits of genetic testing | consider ethical dilemmas of genetic testing | manage ethical dilemmas in genetic testing


dilemme | disjonction

exclusive-or operation | non-equivalence operation






Une question de respect : Dilemmes posés par les soins infirmiers aux mourants

A Question of Respect: Nurses and End-of-Life Treatment Dilemmas


dilemme | enfant à problèmes | point d'interrogation

question mark
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais la professionnalisation a aussi ses limites : difficultés de recrutement, reclassement professionnel hors des groupes qui se voient privés de leurs “meilleurs éléments“, précarité, gestion d’une double appartenance, manque de formation et de perspectives de reconversion, dépendance vis-à-vis de l’institution qui les embauche. D’où le dilemme des usagers professionnalisés.

But professionalization also has its limits: recruitment problems, professional relocation outside groups that are then deprived of their “best elements”, precariousness, management of dual affiliation, lack of training and outlooks for change, dependence on the institution that hires them, hence the dilemma of professionalized users.


Ce que nous voulons, c'est que les avocats s'enregistrent comme lobbyistes lorsqu'ils font du lobbying, mais dans la situation où survient ce dilemme à cause d'une double obligation, nous voudrions que l'obligation de confidentialité ait préséance.

What we do want is lawyers to register as lobbyists when they are lobbying, but in the situations where there is this dilemma caused by a double obligation, we want the obligation of confidentiality to be paramount.


Mme Mavis DeGirolamo: C'est tout un dilemme, en vérité, mais si une personne choisit de devenir un citoyen canadien, alors je pense que le peuple canadien a la responsabilité de voir à ce que cette personne soit traitée comme telle, et ce, en dépit du fait qu'elle possède une double citoyenne.

Ms. Mavis DeGirolamo: That's a difficult dilemma, obviously, but if a person has chosen to become a Canadian, then I think the Canadian people have a responsibility to that person to treat them as Canadian even though they may in fact have dual citizenship.


À cet égard, nous sommes en proie à un double dilemme : un dilemme que vous avez identifié et qui consiste à rendre nos débats plus vivaces et plus intéressants ; mais il en est un autre que nous avons essayé de résoudre par le passé et que nous devons essayer de résoudre à nouveau, à savoir faire de cette plénière le point focal de nos quatre jours de travaux à Strasbourg.

There we have a double dilemma: one that you have identified, which is to make our debates more lively and interesting; but another one, which we have tried in the past to solve and need to try again: to make this plenary the focus of our four days' work in Strasbourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parce que nous le savons, tant que les femmes devront assurer seules, ou presque, le poids d'une double journée, elles resteront confrontées à un dilemme entre leur vie privée et familiale et leur vie professionnelle et citoyenne.

Because we know that as long as women have to carry the burden of a double working day alone they will continue to face a dilemma between their private and family lives and between their working lives and their lives as citizens.


Puis, ils sont aux prises avec un double dilemme (1725) D'abord, le gouvernement leur demande de payer des droits plus élevés sous la forme de droits voisins.

Then they are caught on double horns of the dilemma (1725) The first dilemma is that the government is asking them to pay higher fees in the form of neighbouring rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

double dilemme ->

Date index: 2023-09-17
w