Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résolution que nous allons approuver aujourd " (Frans → Engels) :

Nous avons peu de temps entre maintenant, le jour où nous sommes, et octobre ou novembre 2018 pour aboutir à ce traité sur le Brexit, c'est-à-dire sur le divorce ou le retrait ordonné. Et le cas échéant, éventuellement, puisque c'est désormais la demande du gouvernement britannique, une éventuelle période de transition dont les conditions ont été clairement encadrée par votre résolution en avril dernier, encore aujourd'hui, et par les guidelines du Conseil.

We have little time between now and October/November 2018 to reach an agreement on the orderly withdrawal and – as the British government has requested – a possible transition period, for which the conditions have been clearly defined by your resolution in April, again today, and also by the European Council's guidelines.


Le régime allemand d'aide à la cogénération que nous avons approuvé aujourd'hui peut apporter une contribution importante aux objectifs énergétiques et climatiques de l'UE.

The German cogeneration support scheme we approved today can make an important contribution to EU energy and climate goals.


Le projet de réglementation approuvé aujourd'hui va nous permettre de supprimer, dès le 15 juin 2017, les frais d'itinérance pour tous ceux qui voyagent périodiquement dans l'UE, tout en fournissant aux opérateurs des outils qui leur assurent une protection contre toute utilisation abusive des règles».

Today's draft rules ensure we can end roaming charges as of 15 June 2017 for all people who travel periodically in the EU, while ensuring that operators have the tools to guard against abuse of the rules".


M. Andrus Ansip, vice-président de la Commission européenne chargé du marché unique numérique, a déclaré à ce propos: «Nous avons approuvé aujourd'hui le nouveau bouclier de protection des données UE-États-Unis.

Andrus Ansip, Commission Vice-President for the Digital Single Market, said: "We have approved the new EU-U.S. Privacy Shield today.


M. Miguel Arias Cañete, commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, a déclaré: «Grâce au fort engagement au niveau politique que nous avons constaté aujourd'hui, et aussi à la mobilisation judicieuse des fonds de l'UE, nous allons continuer à compléter l'infrastructure énergétique dont la région a besoin.

Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: “Thanks to the high level political commitment we have witnessed today, and to the smart mobilisation of EU funds, we will continue to complete the energy infrastructure the region needs.


Les orientations que nous allons approuver aujourd’hui sont bonnes et je pense que nous devrions les considérer comme un défi pour examiner nos propres dépenses d’un œil critique.

The guidelines that we are to approve today are good, and I think we should view them as a challenge to examine our own expenditure with a critical eye.


Selon moi, l’adoption de la résolution que nous allons approuver aujourd’hui pourrait s’avérer cruciale pour améliorer la situation en Éthiopie.

I believe that support for this resolution that we are going to approve today may be crucial in terms of changing the situation in Ethiopia.


La proposition de résolution que nous allons approuver aujourd'hui montre que le Parlement européen n'oublie pas l'Angola.

The motion for a resolution that we will be approving today shows that the European Parliament has not forgotten Angola.


C'est un port qui est fortement exposé aux glaces hivernales, et nous savons que le paquet de mesures que nous allons approuver aujourd'hui risque de ne se traduire par la systématisation de la double coque qu'à partir de 2017.

This port has severely icy conditions, and we know that the package which we are approving today may not perhaps lead to vessels having double hulls until 2017.


L'aspect le plus important de la résolution que nous allons approuver ici aujourd'hui est l'appel du Parlement européen au Conseil afin qu'il adopte une action commune, comme le prévoit le Traité sur l'Union européenne, sur le Sahara occidental.

The most important point in the resolution we are going to adopt here today is the European Parliament’s call to the Council to take common action, as provided for in the Treaty on European Union, on Western Sahara.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution que nous allons approuver aujourd ->

Date index: 2021-12-12
w