Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Traduction de «nous allons approuver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils font valoir que nous avons des délais plus courts, que nous allons approuver en sept jours des essais de phase I, que nous allons faire telle autre chose en 30 jours, et c'est comme cela que nous faisons venir l'industrie au Canada.

They advertise the fact that we have shorter timelines, we will get your phase one trial approved within seven days and we will do this within 30 days, and that is part of how we bring this industry to Canada.


C'est la raison pour laquelle nous allons approuver cette motion.

That is why we will support the motion.


Je ne suis absolument pas convaincu que la législation en vigueur régissant les échantillons industriels demeurera en vigueur une fois que nous aurons approuvé le Processus de Kimberley—et je crois que tout le monde ici convient que nous allons approuver le Processus de Kimberley.

I'm not convinced in any way, shape, or form that the legislation governing bulk samples now will be the law after we approve of the Kimberley process—and I think everyone at this table agrees that we're going to approve the Kimberley process.


C'est un port qui est fortement exposé aux glaces hivernales, et nous savons que le paquet de mesures que nous allons approuver aujourd'hui risque de ne se traduire par la systématisation de la double coque qu'à partir de 2017.

This port has severely icy conditions, and we know that the package which we are approving today may not perhaps lead to vessels having double hulls until 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet objectif peut être poursuivi par un corpus de règles ex ante harmonisées au niveau européen, se distinguant par leur caractère transitoire et exceptionnel ; en d'autres termes, la régulation ex ante dont nous discutons en ce moment et que nous allons approuver doit prévoir les conditions de son élimination, dès qu'un niveau suffisant de concurrence aura été atteint.

This end can be achieved by a body of ex-ante rules harmonised at European level which are characterised by the fact that they are temporary and exceptional; in other words, the regulation that we are discussing and approving ex ante must provide for it to be abolished when a sufficient level of competition has been achieved.


Sur la base du paquet que nous allons approuver, pouvez-vous estimer déjà maintenant si la fracture numérique va réellement se réduire ?

Can you, on the basis of the package about to be adopted, already estimate whether the digital divide really will be reduced?


Au vu du texte de la Charte que nous allons approuver - à une grande majorité, j'espère - aujourd'hui, il est manifeste que nous parviendrons à une protection des droits fondamentaux plus importante et plus actuelle que ne l'aurait permis l'adhésion à la Convention européenne des droits de l'homme.

As it stands, the Charter which we shall be voting for today – I hope by a large majority –, will clearly afford us better protection of our fundamental rights which is more in keeping with the times than acceding to the European Convention on Human Rights would have done.


Je crois que le débat qui s'est tenu à la commission de l'industrie et que, je l'espère, le parlement concrétisera par son vote, a été pour le moins utile et nécessaire pour réintroduire dans ce programme pluriannuel, que nous allons approuver, un espace et une attention adaptés aux petites et moyennes entreprises et en particulier aux micro-entreprises, aux entreprises artisanales, qui ont tant d’importance dans l'économie de l'Union européenne.

I believe that the debate conducted within the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, to which I hope Parliament will give tangible substance when it comes to vote, has been all the more valid and necessary in terms of reintroducing into this multiannual programme, which we are going to approve, suitable time and space for small and medium-sized businesses and, in particular, for micro-enterprises and craft industries which are of such great importance to the economy of the European Union.


Je tiens à faire savoir au député que nous allons approuver ces nouveaux produits pharmaceutiques dès que nous le pourrons, tout en respectant nos critères de sécurité et d'efficacité.

Let me tell the hon. member that we will approve these new pharmaceutical products as quickly as we can in keeping with the criteria of safety and efficacy.


Il détient le contrôle total des créneaux à Hamilton puisqu'il part du principe que nous allons approuver automatiquement son projet de service aérien super-économique à partir de Hamilton.

He has 100% control of the slots there in anticipation that we're going to rubber-stamp his proposal to have this no-frill airline flying out of Hamilton.




D'autres ont cherché : banane     bien allumés nous allons nous évader     nous allons approuver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons approuver ->

Date index: 2021-11-11
w