Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résistance je voudrais cependant aussi » (Français → Anglais) :

Je voudrais cependant souligner que le projet de loi non seulement profitera au secteur des ressources, mais aura aussi des avantages pratiques réels pour les habitants et les collectivités du Nord ainsi que pour tout particulier et toute entreprise ayant un projet pouvant avoir des effets sur l'environnement.

However, I want to also highlight that this bill not only benefits the resource sector but also has real practical benefits for northerners, communities and any individual or company that might have a project that impacts the environment.


Monsieur le Commissaire, c’est sans aucun doute la priorité absolue lors de la phase du test de résistance. Je voudrais cependant aussi souligner que, lors de la deuxième phase, une surveillance préventive complète et même intégrale devra comprendre les mécanismes nécessaires pour faire face à ce qui a jusqu’ici été un secteur bancaire particulièrement impénétrable.

Commissioner, this is, without doubt, the top priority at the stress test stage; however, I would also point out that, in the second stage, full and fundamental preventive supervision will need to include appropriate mechanisms to address what, to date, has been a particularly shadowy banking sector.


Je voudrais parler plus précisément des éléments de la motion qui concernent la sénatrice Wallin, et je voudrais parler aussi des réunions tenues les 12 et 13 août par le Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration, réunions auxquelles j'ai assisté.

I want to deal directly with those elements in the motion that relate to Senator Wallin, and I want to deal with the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration, the meetings that took place on August 12 and 13, which I attended.


Cependant, je voudrais rappeler aussi qu'il y a 15 ans, à 54 000 voix près, dans un référendum dont on a su ultérieurement que certains avaient tout fait pour en influencer les résultats, le Québec n'a pas gagné sa souveraineté.

However, I would like to remind hon. members that 15 years ago, in a referendum whose results some people did everything in their power to influence as we were to learn later, Quebec came within 54,000 votes of getting sovereignty.


Je voudrais cependant attirer votre attention sur ces simples héros qui luttent contre la tuberculose et qui nous permettent de continuer à traiter les malades, de résister aux épreuves qu’entraîne la combinaison d’infections de la tuberculose et du sida, et qui aident tous les pays à relever les défis du Millénaire.

I would like to draw your attention, however, to those simple heroes who are fighting tuberculosis, enabling us to continue treating the sick, to resist the hardships created by combined infections of tuberculosis and AIDS, and to help all countries meet the millennium challenges.


Je voudrais cependant attirer l’attention sur le fait qu’à la conférence sur le climat à venir, nous devrions aussi utiliser notre plus grand atout, qui, comme il s’est avéré l’année dernière, est aussi notre plus grande faiblesse.

I, however, would like to draw attention to the fact that at the coming climate conference we should also use our greatest asset, which, as it turned out last year, is also our greatest weakness.


Je voudrais cependant aussi faire remarquer que nous avons toujours de larges réserves de charbon à travers l'UE et que, vu le développement de la technologie propre du charbon, je me demande si notre abandon du charbon comme source d’énergie n'a pas été prématuré.

However, I would also like to point out that we still have large reserves of coal throughout the EU and, with the development of clean coal technology, I pose the question whether or not our abandonment of coal, as a source of energy, was premature?


Je voudrais cependant aussi remercier très chaleureusement le Conseil et la présidence du Conseil.

However, I would also like to thank the Council and the Presidency of the Council very warmly at this point.


M. Brent St. Denis (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Madame la Présidente, je vais résister à la tentation de répondre à chacun des nombreux points discutables, pour dire le moins, que les collègues d'en face ont soulevés. Je voudrais cependant revenir sur un point particulièrement important dont on a fait grand état, l'incident tragique de la mine Westray.

Mr. Brent St. Denis (Parliamentary Secretary to Minister of Natural Resources, Lib.): Madam Speaker, I will resist the temptation to respond to each and every of the many, shall I be generous, questionable points raised by my hon. friends across the way, except maybe to point out a particularly important point that much was made of, the reference to the very tragic incident at Westray.


Cependant, je voudrais rappeler aussi à la députée que cela a toujours été de compétence mixte.

However, I also want to remind the hon. member that it has always been a joint jurisdiction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résistance je voudrais cependant aussi ->

Date index: 2021-10-11
w