Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "répondre à vos questions après que mon collègue vous aura " (Frans → Engels) :

Dans l'intervalle, je tâcherai de répondre à vos questions après que mon collègue vous aura présenté son exposé.

In the meantime, I'll try to answer your questions after my colleague gives his statement.


Je serai heureuse de répondre à vos questions après que mon collègue aura fait sa déclaration.

I look forward to the opportunity to answer questions after my colleague makes his presentation.


Je suis maintenant prêt à répondre à vos questions, tout comme mon collègue.

My colleague and I are now prepared to entertain your questions.


J’écouterai vos commentaires sur ce texte et j’essayerai, le mieux possible, de répondre à vos questions au nom de mon collègue.

I will listen to your comments to this text and I will try, to the best of my abilities, to answer your questions on behalf of my colleague.


− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je trouve d’abord qu’il est très important que nous soyons côte à côte avec mon collègue John Dalli pour répondre à vos questions et vous informer de la mise en œuvre de ces différents outils ou textes.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I think it is very important that we should stand shoulder to shoulder with my colleague, Mr Dalli, to reply to your questions and to tell you about the implementation of these various tools and texts.


– (EL) Madame la Présidente, Madame la Ministre, je souhaite réitérer mon appréciation de vos efforts honnêtes pour répondre à nos questions, mais d’après ce que vous venez de dire, à l’évidence, vous êtes au courant de cet incident.

– (EL) Madam President, Minister, I should like to reiterate once again my appreciation of your honest efforts to answer our questions, but may I say that, from what you have said, you are obviously aware of this incident.


C’est pourquoi je suis ici en train de vous présenter mon opinion et de répondre à vos questions, et je continuerai à le faire.

That is why I am here presenting my views and replying to your questions, and that is what I shall do.


Enfin, permettez-moi de vous demander de réserver vos questions plus précises et plus techniques pour mon collègue, M. Bolkestein.

Finally, let me ask you to save your more detailed and technical questions for my colleague, Mr Bolkestein.


Nous serons heureux, mes collègues et moi, de répondre à vos questions, aps que M. Tigullaraq vous aura présenté les quatre recommandations du CGRFN, dont nous espérons que vous tiendrez compte.

My colleagues and I look forward to answering your questions after Mr. Tigullaraq takes a few minutes to provide you with those NWMB recommendations that we hope you will take under consideration.


Comme vous m'avez demandé d'être bref, je vais m'arrêter là, mais je serai heureux de répondre à vos questions après que mes collègues auront prononcé leurs remarques liminaires.

As you asked me to be brief, I will stop here, but I will gladly answer your questions after my colleagues have made their own introductory remarks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondre à vos questions après que mon collègue vous aura ->

Date index: 2024-08-30
w